How It Should Be (Sha Sha) 歌詞 日本語訳
Ben Kweller - How It Should Be (Sha Sha)
by Ben Kweller
Ben Kweller - How It Should Be (Sha Sha) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
when i was a movie star an asteroid
私が映画スターだった頃、小惑星
had hit the earth and prematurely
地球に衝突したのは時期尚早だった
ended my career i thought outloud
私のキャリアに終止符が打たれたと思った
but no one heard me saying
でも誰も私の言うことを聞いてくれなかった
nothing isnt nothing, nothings something
何もない、何もない、何もない
thats important to me, thats right
それは私にとって重要なことです、そうです
everyones alittle nothing thats ok
みんな少しは何もないけど大丈夫
thats how it should be, thats right
そうあるべきだ、そうだね
thats right sha sha sha doo
そうだよシャシャシャドゥ
When i was an astronaut i bought a
宇宙飛行士だった頃に購入したのは、
fancy charm i thought youd like it
ファンシーな魅力、あなたが気に入っていると思いました
but you called it cheap and at my feet
でもあなたはそれを安物だと言いました、そして私の足元にありました
it felt like
のように感じました
So sue me its up to me if i decide to
だから私を訴えるかどうかは私次第
be what i think is right
私が正しいと思うことになる
And dont bother me when im watching planet of the
プラネット・オブ・ザ・ウォッチを見ているときは気にしないでください
apes on tv, thats right, thats how it should be
テレビの中の猿、そうだ、そうあるべきだ
sha sha sha doo
シャシャシャドゥ
(instrumental break)
(楽器のブレイク)
So sue me its up to me if i decide to
だから私を訴えるかどうかは私次第
be what i think is right
私が正しいと思うことになる
the sound it found the ground and it
その音は地面を見つけた、そしてそれは
hit it for free, thats right, thats how it should be
無料で打てる、そうだ、そうあるべきだ
sha sha sha doo
シャシャシャドゥ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
