Catch My Disease Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Lee - Hastalığımı Yakala

by Ben Lee

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Catch My Disease

Ben Lee - Catch My Disease (Acoustic With Two Guitars)
Ben Lee - Hastalığımı Yakala (İki Gitarla Akustik)
Listening Example: http://www.youtube.com/watch'v=EstY-8NWSgE
Dinleme Örneği: http://www.youtube.com/watch'v=EstY-8NWSgE
Chords - E A D G B E
Akorlar - E A D G B E
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
My head is a box full of nothing
Kafam hiçbir şeyle dolu bir kutu
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
My garden's a secret compartment
Bahçem gizli bir bölme
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
Your body's a dream that turns violent
Vücudun şiddete dönüşen bir rüya
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
The winter is long in the city
Şehirde kış uzun sürüyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
Chorus:
Koro:
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
So pleeeeeeeaaaase baby please
O yüzden eyvallah bebeğim lütfen
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
Open your heaaaaaaaaart Catch my disease
Aç heaaaaaaaart'ı Yakala hastalığımı
Verse 2:
Ayet 2:
I was backstage in Pomona
Pomona'da sahne arkasındaydım
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
She drank beer with coca-cola
Coca-cola ile bira içti
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
She told me about the winds from Santa Anna
Bana Santa Anna'dan gelen rüzgarları anlattı
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
She told me she loved me like fireworks
Beni havai fişek gibi sevdiğini söyledi
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
Chorus:
Koro:
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
So pleeeeeeeeeeease baby please
O halde pleeeeeeeeeeee sakin ol bebeğim lütfen
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
Open your eyyyyeesss Catch my disease
Aç eyyyyeesss Yakala hastalığımı
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
So pleeeeeeeeeeease baby please
O halde pleeeeeeeeeeee sakin ol bebeğim lütfen
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
Come ooooooooon Catch my disease
Gel oooooooo hastalığıma yakala
Catch it
Yakala onu
Solo:
Yalnız:
Verse: 3
Ayet: 3
They play Good Charlotte on the radio
Radyoda Good Charlotte çalıyorlar
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
They play Sleepy Jackson on the radio
Radyoda Sleepy Jackson çalıyorlar
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
I hear Beyonce on the radio
Beyonce'yi radyoda duyuyorum
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
cos that's the way I like it
çünkü bu benim hoşuma gidiyor
and they play me on the radio
ve radyoda beni çalıyorlar
and that's the way I like it
ve bu benim hoşuma gidiyor
Outro:
Çıkış:
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
So pleeeeeeeeeeease baby please
O halde pleeeeeeeeeeee sakin ol bebeğim lütfen
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
Open your heaaaaaaaaart Catch my disease
Aç heaaaaaaaart'ı Yakala hastalığımı
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
So pleeeeeeeeeeease baby please
O halde pleeeeeeeeeeee sakin ol bebeğim lütfen
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
|B C#m||E F#| |B C#m||E F#|
Come oooooooooon Catch my disease
Gel oooooooo hastalığıma yakala
(catch my disease)na na na na na na na na na
(hastalığımı yakala)na na na na na na na na
(catch my disease)na na na na na na na na na
(hastalığımı yakala)na na na na na na na na
(catch my disease)na na na na na na na na na
(hastalığımı yakala)na na na na na na na na
(catch my disease)na na na na na na na na na
(hastalığımı yakala)na na na na na na na na

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.