Household Name 歌詞 日本語訳
ベン・リー - 世帯名
by Ben Lee
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Michael J. Fox was a household name
マイケル・J・フォックスはよく知られた名前でした
In 1985
1985年
And what about young Mallory
そして若いマロリーはどうでしょうか
And all of the Family Ties?
そして家族の絆も?
I hear they all robbed liquor stores
彼らは皆酒屋を強盗したと聞いています
And are in jail now for life
そして今は終身刑務所にいる
Kirk Cameron had Growing Pains
カーク・キャメロンは成長痛を抱えていた
Sex symbol of the year
今年のセックスシンボル
Problem solved so squeaky clean
問題はとてもきれいに解決しました
In half an hour clear
30分以内にクリア
I hear he's been washing dishes
彼はお皿を洗っていると聞いた
For the last couple of years
ここ数年
Laughter tracks and '80s stars
笑いのトラックと 80 年代のスター
Predictable jokes
予測可能なジョーク
I don't have to tell you what happened
何が起こったのか話す必要はない
To the kids from Diff'rent Strokes
Diff'rent Strokes の子供たちへ
Punky Brewster's 15 minutes
パンキー ブリュースターの 15 分
Lasted for years before it got old
古くなるまで何年も続いた
You're never quite so cute
あなたはこんなにかわいいことはありません
And I should know
そして私は知っておくべきです
Once puberty takes it's toll
思春期が過ぎると、それは犠牲になる
And no one knows their whereabouts
そして誰も彼らの居場所を知りません
What they do or what they did
彼らが何をしているのか、あるいは何をしたのか
Chew 'em up and spit 'em out
噛み砕いて吐き出しましょう
Like all of the Cosby kids
コスビーの子供たち全員と同じように
It's the toughest game and the hardest time
最も厳しい試合であり、最も困難な時期だ
It's the longest walk on the thinnest line
最も細い線を歩くのが一番長い
Its sad and true that they love then kill
彼らが愛し、そして殺すというのは悲しくて真実だ
Where do they go when they die?
彼らは死んだらどこへ行くのでしょうか?
To the big '80s sitcom in the sky
80 年代の大空のホームコメディへ
Michael J Fox was a household name
マイケル・J・フォックスは有名人だった
In 1985
1985年
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
