Never Gonna Let You Go 歌詞 日本語訳

ベン・レクター - ネバー・ゴナ・レット・ユー・ゴー

by Ben Rector

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Rector Never Gonna Let You Go

Let You Go,
行かせてください、
Let You Go,
行かせてください、
Let You Go,
行かせてください、
Let You Go.
行かせてください。
We went down to the water,
私たちは水の中に降りて行きました、
So help me father,
だからお父さんを助けて、
I believe, I fell in love.
信じます、私は恋に落ちました。
Since the day we met,
出会ったその日から、
Where you're all I'm dreaming of.
私が夢見ている、あなたがいる場所。
With your eyes so blue,
あなたの目はとても青いので、
That the sky in June
あの6月の空
May as well be shade to gray.
灰色に色合いを付けることもできます。
Well all I know to say is.
まあ、私が言えることはそれだけです。
Baby, I am never gonna let you go.
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません。
Baby, I am telling everyone I know.
ベイビー、私は知っている人全員に伝えています。
Though the storm may come or the wind they blow.
嵐が来ても、風が吹いても。
Baby, I am never gonna let you go
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません
Well, I wanna meet your mother,
そうですね、お母さんに会いたいのですが、
Your sister and your brother,
あなたの妹さんも弟さんも、
Shake the hand of your daddy too.
お父さんとも握手してください。
'Cause I need his permission,
彼の許可が必要なので、
For what I'm wishing to do.
自分のやりたいことのために。
Ain't no secret dear,
秘密なんかじゃないよ、
That I want you near,
あなたが近くにいてほしいということ、
By my side 'til my dying day,
死ぬまで私のそばにいて、
And I promise you always, listen baby.
そしていつも約束する、聞いてください、ベイビー。
Baby, I am never gonna let you go.
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません。
Baby, I am telling everyone I know.
ベイビー、私は知っている人全員に伝えています。
Though the storm may come or the wind they blow.
嵐が来ても、風が吹いても。
Baby, I am never gonna let you go
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません
(Instrumental) Am-E-C-F
(インストゥルメンタル) Am-E-C-F
Never gonna let you go,
決してあなたを手放すつもりはありません、
I'm telling everyone I know.
知り合い全員に言ってます。
Though the storms may come,
嵐が来るかも知れませんが、
or the wind they blow. Ohh yeah.
あるいは彼らが吹く風。ああ、そうそう。
Baby, I am never gonna let you go.
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません。
Baby, I am telling everyone I know.
ベイビー、私は知っている人全員に伝えています。
Though the storm may come or the wind they blow.
嵐が来ても、風が吹いても。
Baby, I am never gonna let you go. Ohh yeah.
ベイビー、私は決してあなたを手放すつもりはありません。ああ、そうそう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.