Sincerely, Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ezra'dan Daha İyi - Saygılarımla, Ben

by Better Than Ezra

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Better Than Ezra Sincerely, Me

Chords used
Kullanılan akorlar
(Verse)
(Ayet)
I can still recall, the way you looked that fall, in your favorite dress, the day before you left
O sonbahar, ayrılmadan önceki gün, en sevdiğin elbiseyle nasıl göründüğünü hâlâ hatırlayabiliyorum.
But since that time, I wrote a simple rhyme
Ama o zamandan beri basit bir kafiye yazdım
(Bridge thing)
(Köprü meselesi)
And I miss you and the things you do, the times we had, the good and bad
Ve seni ve yaptığın şeyleri, geçirdiğimiz zamanları, iyi ve kötü şeyleri özlüyorum
The day we met that I can't forget, signed sincerely me
Tanıştığımız günü unutamıyorum, içtenlikle bana imza attı
(verse)
(ayet)
Are you cross, at your loss? But could you be more obsessive if i'd given you the chance?
Kaybına mı kızdın? Ama sana bu şansı verseydim daha takıntılı olabilir miydin?
Since you asked, a reply but it's the last
Madem sordun, bir cevap ama bu son
(bridge thing)
(köprü meselesi)
And I miss you and the things you do, the love you fake, the hearts you break, the buzz you caught and the
Ve seni ve yaptığın şeyleri, sahte aşklarını, kırdığın kalpleri, yakaladığın vızıltıları ve
we fought, signed sincerely me, oh my god and don't forget p.s., I moved away to a new address, it's far
kavga ettik, içtenlikle imzaladım beni, aman tanrım ve unutma not, yeni bir adrese taşındım, orası çok uzak
and I think it's best, signed sincerely me
ve bence bu en iyisi, içtenlikle bana imza attı
(chorus)
(koro)
Why can't it be like it was? The rain falls, the summer ends, Why can't it be like it was,
Neden eskisi gibi olamıyor? Yağmur yağar, yaz biter, Neden eskisi gibi olmasın,
You always said you'd never go away
Her zaman asla gitmeyeceğini söylerdin
(verse)
(ayet)
And I confess, I was such a mess, I drove for 15 hours on this nasty greyhound bus, yes, I've returned,
Ve itiraf ediyorum, o kadar berbat durumdaydım ki, bu iğrenç tazı otobüsünde 15 saat yolculuk yaptım, evet, geri döndüm.
think that I would have learned
öğreneceğimi düşünüyorum
(bridge thing)
(köprü meselesi)
But I miss you and the things you do, the times we had, the good and bad, the day we met that I can't
Ama seni ve yaptığın şeyleri, geçirdiğimiz zamanları, iyiyi ve kötüyü, tanıştığımız ve olamadığım günü özlüyorum
signed sincerely me, could you ever be a b**ch like that, you broke my door when you stole the cat, someone
içtenlikle bana imza attı, sen hiç böyle bir sürtük olabilir misin, kediyi çaldığında kapımı kırdın, biri
that you even laughed, signed sincerely me
hatta güldün, içtenlikle bana imza attın
(chorus)
(koro)
Solo thing
Yalnız şey
And I miss you.... (repeat)
Ve seni özlüyorum.... (tekrar)
At the same time, the second lyrics come in, and you can just play the bridge thing with it.
Aynı zamanda ikinci sözler geliyor ve onunla köprüyü çalabiliyorsunuz.
The hope you give, the life you live, the cross you bear, the way you swear, the face you make when you
Verdiğin umut, yaşadığın hayat, taşıdığın haç, yemin etme şeklin, yaptığın yüz.
our bed in the moonlight, the night we fought you were so distraught, and the lies I denied even when you
ay ışığındaki yatağımız, seninle kavga ettiğimiz gece o kadar perişandın ki ve sen sen olduğunda bile yalanladığım yalanlar
god knows I apologize, signed sincerely me
Tanrı biliyor ki özür dilerim, içtenlikle bana imza attı
(chorus)
(koro)
Why can't it be like it was? The rain falls, the sun returns, why can't it be like it was? You always said
Neden eskisi gibi olamıyor? Yağmur yağar, güneş döner, neden eskisi gibi olamıyor? Her zaman söyledin
never go away, you'd never go away (x2), signed sincerely me
asla gitme, asla gitmezsin (x2), içtenlikle imzaladım beni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.