Flammable Paroles Traduction Française

Biffy Clyro - Inflammable

by Biffy Clyro

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Biffy Clyro Flammable

All of the things I said shouldn't fail you now
Toutes les choses que j'ai dites ne devraient pas t'échouer maintenant
Unless you're looking for a miracle
Sauf si tu cherches un miracle
Out of the light, we lost you in the crowd
Hors de la lumière, nous t'avons perdu dans la foule
You'll never find us a miracle
Tu ne nous trouveras jamais de miracle
Pre-horus
Pré-horus
You can fail me now
Tu peux m'échouer maintenant
You can leave me now
Tu peux me quitter maintenant
You can let me down
Tu peux me laisser tomber
But you'll never know...
Mais tu ne le sauras jamais...
horus
Horus
All of your self control
Toute votre maîtrise de soi
Denies you the light, puts you in a hole
Te refuse la lumière, te met dans un trou
How come that no-one knows
Comment se fait-il que personne ne le sache
You have a heart?
Tu as un cœur ?
Do you have a soul?
As-tu une âme ?
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?
How do we light the torch and pass it round?
Comment allumer le flambeau et le faire circuler ?
We need something that's flammable
Nous avons besoin de quelque chose d'inflammable
You and I conspire and split the ground
Toi et moi conspirons et partageons le terrain
This is oh so critical
C'est tellement critique
Pre-horus
Pré-horus
You can fail me now
Tu peux m'échouer maintenant
You can leave me now
Tu peux me quitter maintenant
You can let me down
Tu peux me laisser tomber
But you'll never know...
Mais tu ne le sauras jamais...
horus
Horus
All of your self control
Toute votre maîtrise de soi
Denies you the light, puts you in a hole
Te refuse la lumière, te met dans un trou
How come that no-one knows
Comment se fait-il que personne ne le sache
You have a heart?
Tu as un cœur ?
Do you have a soul?
As-tu une âme ?
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?
uitar Solo
guitare solo
horus
Horus
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?
You need someone to tell
Tu as besoin de quelqu'un pour le dire
You need someone to hold
Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
If this is love then what are you waiting for?
Si c'est ça l'amour, alors qu'attends-tu ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.