Little Hospitals Testo Traduzione Italiana
Biffy Clyro - Piccoli ospedali
by Biffy Clyro
Biffy Clyro - Little Hospitals testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hope it's accurate/readable enough for you, enjoy!
Hope it's accurate/readable enough for you, enjoy!
E E E E E Q E E E E Q E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E Q E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
|-------7-7-------7-7---7s10s7-|-------7-7-------7-7-----------------|
|-------7-7-------7-7---7s10s7-|-------7-7-------7-7-----------------|
Riff
Riff
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
W. E E E E W. E E E E W. E E E E
W. E E E E W. E E E E W. E E E E
W. E E E E W. E E E E E E E W Q E E E
W. E E E E W. E E E E E E E W Q E E E
E E E E Q E E Q E E E E Q E E E E Q E E E E E H E
E E E E Q E E Q E E E E Q E E E E Q E E E E E H E
E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E
Gtr 1
Gtr 1
E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W
Gtr 2
Gtr 2
E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
2nd Chorus ending
2nd Chorus ending
E E E E E E Q +W E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W E E E E E E Q +W
Weird bit
Weird bit
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5----|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5----|
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
q q Q q E E Q Q Q Q Q Q Q
q q Q q E E Q Q Q Q Q Q Q
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7-------|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7-------|
Ending (pt 1)
Ending (pt 1)
Gtr 1
Gtr 1
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Gtr 2
Gtr 2
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Ending (pt 2)
Ending (pt 2)
Gtr 1
Gtr 1
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Gtr 2 (Only on second half)
Gtr 2 (Only on second half)
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Ending Riff
Ending Riff
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
Order:
Order:
Riff
Riff
Verse 2 x2
Verse 2 x2
2nd Chorus ending
2nd Chorus ending
Weird bit
Weird bit
Ending (pt 1) x2
Ending (pt 1) x2
Ending (pt 2) x4
Ending (pt 2) x4
Riff x4
Riff x4
Ending Riff
Ending Riff
Duration Legend
Duration Legend
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Irregular groupings are notated above the duration line
Irregular groupings are notated above the duration line
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
melody durations appear below the staff
melody durations appear below the staff
Tablature Legend
Tablature Legend
h - hammer-on
h - hammer-on
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - bend
pb - pre-bend
pb - pre-bend
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
s - legato slide
s - legato slide
S - shift slide
S - shift slide
- natural harmonic
- natural harmonic
(n) - artificial harmonic
(n) - artificial harmonic
n(n) - tapped harmonic
n(n) - tapped harmonic
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trill
T - tap
T - tap
TP - trem. picking
TP - trem. picking
PM - palm muting
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
