Little Hospitals Songtekst Nederlandse Vertaling

Biffy Clyro - Kleine ziekenhuizen

by Biffy Clyro

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Biffy Clyro Little Hospitals

Hope it's accurate/readable enough for you, enjoy!
Ik hoop dat het nauwkeurig/leesbaar genoeg voor je is, veel plezier!
E E E E E Q E E E E Q E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E Q E E E E E E E Q E E E E E E E E E
|-------7-7-------7-7---7s10s7-|-------7-7-------7-7-----------------|
|-------7-7-------7-7---7s10s7-|-------7-7-------7-7----------------|
Riff
Rif
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E
W. E E E E W. E E E E W. E E E E
W. E E E E W. E E E E W. E E E E
W. E E E E W. E E E E E E E W Q E E E
W. E E E E W. E E E E E E E W Q E E E
E E E E Q E E Q E E E E Q E E E E Q E E E E E H E
E E E E Q E E Q E E E E Q E E E E Q E E E E E H E
E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E Q E E Q E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E
Gtr 1
Gtr 1
E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W
Gtr 2
GT 2
E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
2nd Chorus ending
Einde van het 2e refrein
E E E E E E Q +W E E E E E E Q +W
E E E E E E Q +W E E E E E E Q +W
Weird bit
Rare stukjes
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E E E q q Q q E E Q Q
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5----|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5----|
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
q q Q q E E Q q q Q q E E E E
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7s10s7s5-|
q q Q q E E Q Q Q Q Q Q Q
q q q E E Q Q Q Q Q Q Q
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7-------|
|-------7-----7s5s7--|-------7-----7----------|
Ending (pt 1)
Einde (pt 1)
Gtr 1
Gtr 1
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Gtr 2
GT 2
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Q Q Q. E E E E E Q Q Q. E E E E E
Ending (pt 2)
Einde (pt 2)
Gtr 1
Gtr 1
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q E E E E Q Q Q Q E E E E Q Q
Gtr 2 (Only on second half)
Gtr 2 (alleen in de tweede helft)
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Q Q Q Q E E Q Q Q Q Q E E Q Q
Ending Riff
Einde Riff
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E E E E E E E
Order:
Bestelling:
Riff
Rif
Verse 2 x2
Vers 2x2
2nd Chorus ending
Einde van het 2e refrein
Weird bit
Rare stukjes
Ending (pt 1) x2
Einde (pt 1) x2
Ending (pt 2) x4
Einde (pt 2) x4
Riff x4
Riffs x4
Ending Riff
Einde Riff
Duration Legend
Legenda van duur
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - geheel; H - de helft; Q - kwartaal; E-8e; S - 16e; T-32e; X - 64e; een - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notitie gekoppeld aan vorige; . - gestippelde notities; .. - notities met dubbele stippen
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letters zonder hoofdletter vertegenwoordigen noten die staccato zijn (1/2 duur)
Irregular groupings are notated above the duration line
Onregelmatige groeperingen worden boven de duurlijn opgemerkt
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Duurletters verschijnen altijd direct boven het noot-/fretnummer dat deze vertegenwoordigt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duur voor. Duurletters zonder fretnummers eronder vertegenwoordigen rusten. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
staafrusten worden genoteerd in de vorm Wxn, waarbij n het aantal maten is waarvoor moet worden rust. Laag
melody durations appear below the staff
de melodieduur verschijnt onder de notenbalk
Tablature Legend
Tablatuurlegende
h - hammer-on
h - hamer erop
p - pull-off
p - aftrekken
b - bend
b - buigen
pb - pre-bend
pb - voorbuigen
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bocht loslaten (als er geen nummer na de r staat, laat dan onmiddellijk los)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - in of uit glijden (van/naar "nergens")
s - legato slide
s - gebonden dia
S - shift slide
S - schakelschuif
- natural harmonic
- natuurlijke harmonische
(n) - artificial harmonic
(n) - kunstmatige harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) - getikte harmonische
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - triller
T - tap
T-tik
TP - trem. picking
TP - trem. plukken
PM - palm muting
PM - palmdemping
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.