Under the Lighthouse Paroles Traduction Française

Grosse épave - Sous le phare

by Big Wreck

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Wreck Under the Lighthouse

Tuning Standard (EADGBe)
Norme de réglage (EADGBe)
Bm Chord G Chord Gadd4 Chord
Accord Bm Accord G Accord Gadd4
e |---|---|---|---|---| o e |---|---|-3-|---|---| o e |---|---|-3-|---|---| o
e |---|---|---|---|---| o e |---|---|-3-|---|---| o e |---|---|-3-|---|---| o
B |---|---|-3-|---|---| o B |---|---|---|---|---| o B |---|---|---|---|---| o
B |---|---|-3-|---|---| o B |---|---|---|---|---| o B |---|---|---|---|---| o
G |---|---|---|---|---| o G |---|---|---|---|---| o G |---|---|---|---|-4-| o
G |---|---|---|---|---| o G |---|---|---|---|---| o G |---|---|---|---|-4-| o
D |---|---|---|---|---| o D |---|---|---|---|---| o D |---|---|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o D |---|---|---|---|---| o D |---|---|---|---|---| o
A |---|-1-|---|---|---| o A |---|-1-|---|---|---| o A |---|-1-|---|---|---| o
A |---|-1-|---|---|---| oA |---|-1-|---|---|---| oA |---|-1-|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o E |---|---|-2-|---|---| o E |---|---|-2-|---|---| x
E |---|---|---|---|---| oE |---|---|-2-|---|---| oE |---|---|-2-|---|---| x
Dsus2 Chord C Chord
Accord Dsus2 Accord C
e |---|---|---|---|---| o e |---|---|---|---|---| o
e |---|---|---|---|---| o e |---|---|---|---|---| o
B |---|---|-3-|---|---| o B |-1-|---|---|---|---| o
B |---|---|-3-|---|---| o B |-1-|---|---|---|---| o
G |---|-1-|---|---|---| o G |---|---|---|---|---| o
G |---|-1-|---|---|---| o G |---|---|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o D |---|-2-|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o D |---|-2-|---|---|---| o
A |---|---|---|---|---| o A |---|---|-3-|---|---| o
UNE |---|---|---|---|---| oA |---|---|-3-|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o E |---|---|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o E |---|---|---|---|---| o
(Intro)
(Introduction)
Down here under the lighthouse.
Ici, sous le phare.
Upstairs, I see for miles.
En haut, je vois à des kilomètres.
Keep my name under the white out.
Gardez mon nom sous le blanc.
Just let me miss you all the while.
Laisse-moi juste que tu me manques tout le temps.
Now, I sit here with your letter.
Maintenant, je suis assis ici avec votre lettre.
It's pushin hard on my brain.
Cela me met à rude épreuve le cerveau.
You think they should shrink it.
Vous pensez qu'ils devraient le réduire.
(Babe) baby, I think that's insane.
(Bébé) bébé, je pense que c'est fou.
No, you woulda left me anyway.
Non, tu m'aurais quitté de toute façon.
And I just bow my head.
Et je baisse simplement la tête.
I swear you mighta left me anyway.
Je jure que tu aurais pu me quitter de toute façon.
So I'll leave you instead.
Alors je vais vous laisser à la place.
When I told you that I'm sorry.
Quand je t'ai dit que je suis désolé.
Ya told me that I'm full of fear.
Tu m'as dit que j'étais plein de peur.
When the music is just too loud.
Quand la musique est trop forte.
Well, it's not your voice I hear.
Eh bien, ce n'est pas ta voix que j'entends.
No, you woulda left me anyway.
Non, tu m'aurais quitté de toute façon.
So I just bow my head.
Alors je baisse simplement la tête.
I swear you mighta left me anyway.
Je jure que tu aurais pu me quitter de toute façon.
So I'll leave you instead.
Alors je vais vous laisser à la place.
(Fill)
(Remplir)
us2
nous2
Be alone.
Soyez seul.
Let me bow my head.
Laissez-moi baisser la tête.
Cause I'd rather be alone.
Parce que je préfère être seul.
us2
nous2
Be alone.
Soyez seul.
us2
nous2
Be alone.
Soyez seul.
us2
nous2
Be alone.
Soyez seul.
us2
nous2
Be alone.
Soyez seul.
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.