Another Wasted Night Paroles Traduction Française

Mgr Allen - Une autre nuit perdue

by Bishop Allen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bishop Allen Another Wasted Night

Charm School
École de charme
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Well, you're up all night
Eh bien, tu es debout toute la nuit
Praying for a little salvation
Prier pour un peu de salut
But I'm restless and my feet they want to walk
Mais je suis agité et mes pieds veulent marcher
Here's something you can do
Voici quelque chose que vous pouvez faire
If you want to try something new:
Si vous voulez essayer quelque chose de nouveau :
Chorus:
Chœur :
Come along with me, and we'll wander off a wasted night
Viens avec moi, et nous passerons une nuit perdue
Verse:
Verset :
Well, the wind blows cold
Eh bien, le vent souffle froid
And it sharpens your frustration
Et ça aiguise ta frustration
But the weary souls they always share a smile
Mais les âmes fatiguées partagent toujours le sourire
Here's something you can do
Voici quelque chose que vous pouvez faire
If you want to try something new:
Si vous voulez essayer quelque chose de nouveau :
Chorus:
Chœur :
Come along with me, and we'll wander off a wasted night.
Venez avec moi et nous passerons une nuit perdue.
Interlude:
Interlude :
5 6 7 8 Let's stay up late!
5 6 7 8 Veillons tard !
Verse:
Verset :
Well, there's no church bells
Eh bien, il n'y a pas de cloches d'église
Gonna ring us up a salutation
Je vais nous appeler pour nous saluer
But somewhere in the night we'll find our home
Mais quelque part dans la nuit, nous trouverons notre maison
Here's something you can do
Voici quelque chose que vous pouvez faire
If you want to try something new
Si tu veux essayer quelque chose de nouveau
Chorus:
Chœur :
Come along with me, and we'll wander off a wasted night.
Venez avec moi et nous passerons une nuit perdue.
Outro:
Sortie :
Come with me and we'll wander off a wasted night.
Viens avec moi et nous passerons une nuit perdue.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.