Returning Versuri Traducere în Română
Black Rebel Motorcycle Club - Revenirea
by Black Rebel Motorcycle Club
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The is my first tab guys. Robert is playing loads of variations and this tab is based on
Este prima mea filă băieți. Robert joacă o mulțime de variante și se bazează pe această filă
how he played live after one of their shows. I havent found out the right chords for
cum a cântat live după unul dintre spectacolele lor. Nu am găsit acordurile potrivite pentru
the (I will follow you-Part yet) but you can just grab my tab and update it if you want to ;)
(te voi urmări încă partea) dar poți să-mi apuci fila și să o actualizezi dacă vrei ;)
Intro, Verse and Bridge downstrokes only!
Doar intro, vers și pod!
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
A part of you is ending
O parte din tine se termină
A part of you holds on
O parte din tine rezistă
What leaves your life suspended
Ceea ce îți lasă viața suspendată
Cradled by the sun
Legănat de soare
You found what's right before your eyes
Ai găsit ce este în fața ochilor tăi
Speaking like a fool
Vorbind ca un prost
You hide yourself inside your words
Te ascunzi în cuvintele tale
Leaving someone else
Lăsând pe altcineva
Bridge:
Pod:
But you must leave and not turn back
Dar trebuie să pleci și să nu te întorci
Knowing what you hold
Știind ce ai în mână
How much time have we got left
Cât timp ne-a mai rămas
It's killing us...
Ne omoară...
Chorus: (now start up and downstrokes)
Refren: (acum începe cursele în sus și în jos)
Asus2 E -> F#m -> D
Asus2 E -> F#m -> D
... but carries us on (hoho part)
... dar ne duce mai departe (partea hoho)
Carries us all...
ne poartă pe toți...
A part of you is able
O parte din tine este capabilă
A part of you is gone
O parte din tine a dispărut
With leads you from the table
Cu îndrumări de la masă
Returning t the cold
Revenind la frig
You found yourself inside a tomb
Te-ai găsit în interiorul unui mormânt
Screaming to the sun
Urlând la soare
You feel your heart can only give
Simți că inima ta poate doar să dăruiască
Pieces of a ghost
Bucăți de fantomă
But you must leave and not turn back
Dar trebuie să pleci și să nu te întorci
Knowing what you hold
Știind ce ai în mână
How much time have we got left
Cât timp ne-a mai rămas
It's killing us, but carries us on
Ne omoară, dar ne duce mai departe
Carries us all...
ne poartă pe toți...
I will follow you till we all return
Te voi urma până ne întoarcem cu toții
Till we know our souls survived
Până știm că sufletele noastre au supraviețuit
I will follow you till we all return
Te voi urma până ne întoarcem cu toții
Till we know our souls survived
Până știm că sufletele noastre au supraviețuit
I will follow you till we all return
Te voi urma până ne întoarcem cu toții
Till we know our souls survived
Până știm că sufletele noastre au supraviețuit
I will follow you till we all return
Te voi urma până ne întoarcem cu toții
Till we know you'll carry us on
Până știm că ne vei continua
Carry us on, carry us all
Du-ne mai departe, duce-ne pe toți
Carry us on, carry us all
Du-ne mai departe, duce-ne pe toți
Carry us on, carry us all
Du-ne mai departe, duce-ne pe toți
Carry us all
Purtați-ne pe toți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
