Hole in the Sky كلمات أغنية ترجمة عربية
السبت الأسود - ثقب في السماء
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Start Date: 04:04 11/14/01
تاريخ البدء: 04:04 11/14/01
Finished: 05:51 11/14/01
انتهى: 05:51 11/14/01
UPDATED -
محدث -
Black Sabbath - Hole in the Sky
السبت الأسود - ثقب في السماء
From Black Sabbath's Sabotage - July, 1975
من تخريب Black Sabbath - يوليو، 1975
Tuning Info: Tune to C#, Andante, 105 beats/min., 4/4 count
معلومات الضبط: ضبط على C#، Andante، 105 نبضة/دقيقة، عدد 4/4
Multiple guitar parts may not align due to space constraints.
قد لا تتم محاذاة أجزاء الجيتار المتعددة بسبب قيود المساحة.
Check It!
التحقق من ذلك!
I'm looking through, a hole in the sky, I'm seeing nowhere through the eyes of a lie
أنا أنظر من خلال ثقب في السماء، ولا أرى أي مكان من خلال عيون الكذب
I'm getting closer to the end of the line. I'm living easy where the sun doesn't shine.
أنا أقترب من نهاية السطر. أنا أعيش بسهولة حيث لا تشرق الشمس.
I'm living in a room without any view, I'm living free because the rent's never due
أنا أعيش في غرفة دون أي إطلالة، أنا أعيش حرا لأن الإيجار لم يستحق أبدا
The synonym of all the things that I've said, are just the riddles that are built in my
مرادف كل الأشياء التي قلتها، هي مجرد الألغاز التي بنيت في داخلي
head
رئيس
CHOURSE (1:31)
الكورس (1:31)
Hole in the Sky,
ثقب في السماء,
Gateway to Heaven,
باب الجنة,
Window in Time,
نافذة في الوقت المناسب,
Through which I'll fly!
من خلالها سأطير!
I've seen the stars that dissappear in the sun, shooting's easy if you've got the right
لقد رأيت النجوم التي تختفي في الشمس، والرماية سهلة إذا كنت تملك الحق
gun,
بندقية,
And though I'm sitting here waiting for Mars, I don't believe there's any future in
وعلى الرغم من أنني أجلس هنا في انتظار المريخ، إلا أنني لا أعتقد أن هناك أي مستقبل فيه
"Cause"
"السبب"
CHOURSE (1:31)
الكورس (1:31)
Hole in the Sky,
ثقب في السماء,
Gateway to Heaven,
باب الجنة,
Window in Time,
نافذة في الوقت المناسب,
Through which I'll fly! Yeah!!
من خلالها سأطير! نعم!!
LEAD (2:40)
الرصاص (2:40)
(2:51)
(2:51)
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(2:51)
(2:51)
-(5)/10~-------------------------------------------------------------
-(5)/10~-------------------------------------------------------------
(Guitar 2)
(جيتار 2)
(Guitar 3)
(جيتار 3)
(2:54-2:56)
(2:54-2:56)
-7^9)-----7^(9)----7^(9)-------------------
-7^9)-----7^(9)----7^(9)--------------------
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(2:54-2:56)
(2:54-2:56)
(Guitar 2)
(جيتار 2)
(Guitar 3)
(جيتار 3)
(3:02)
(3:02)
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(3:02)
(3:02)
(Guitar 2)
(جيتار 2)
C D (3:02) D C (3:05)
ج د (3:02) د ج (3:05)
(Guitar 3)
(جيتار 3)
(3:07)
(3:07)
-12^(14-14-14)--12^(14-14-14)--12^(14-144-14)--12^(14-14-14)--12^(14-14`12)-10-12p10----
-12^(14-14-14)--12^(14-14-14)--12^(14-144-14)--12^(14-14-14)--12^(14-14`12)-10-12p10----
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(3:07)
(3:07)
-12^(14-14-14)--12^(14-14-14)--12^(14-144-14)--12^(14-14-14)--12^(14-14`12)-10-12p10----
-12^(14-14-14)--12^(14-14-14)--12^(14-144-14)--12^(14-14-14)--12^(14-14`12)-10-12p10----
(Guitar 2)
(جيتار 2)
C D D C (3:12)
ج د د ج (3:12)
(Guitar 3)
(جيتار 3)
(3:12)
(3:12)
-14^(16-16-16-16`14)-12~-14^(16)-14-14p112---------
-14^(16-16-16-16`14)-12~-14^(16)-14-14p112---------
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(3:12)
(3:12)
-14^(16-16-16-16`14)-12~-14^(16)-------------------
-14^(16-16-16-16`14)-12~-14^(16)--------------------
(Guitar 2)
(جيتار 2)
I've seen the Dogs of War enjoying their feast, I've seen the Western World go down in
لقد رأيت كلاب الحرب تستمتع بعيدها، ورأيت العالم الغربي ينهار
the East
الشرق
The Food of Love became the greed of our time, and now we're living on the profits of
لقد أصبح طعام الحب جشع عصرنا، ونحن الآن نعيش على أرباحه
crime.
جريمة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
