Road Fever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Czarna Stopa – Gorączka Drogowa
by Blackfoot
Blackfoot - Road Fever tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
1. Road Fever - Blackfoot
1. Gorączka drogowa – Czarna Stopa
2. Strikes-1979
2. Strajki – 1979
3. Words and Music Rick Medlocke and Jakson Spiers
3. Słowa i muzyka Rick Medlocke i Jakson Spires
Email: duaneandjulie@gmail.com
E-mail: duaneandjulie@gmail.com
Guitar I
Gitara I
1st Solo
1. solo
1st Verse Play Twice
1. zwrotka Zagraj dwukrotnie
2nd Solo
Drugie solo
2rd Verse
2. werset
1st Pre-Chorus
Pierwszy refren przedpremierowy
1st Chorus
1. chór
Main Solo
Główne solo
3rd Verse
Trzeci werset
2nd Chorus
2. chór
Outro Solo
Outro solo
Intro Reprise
Powtórka wstępu
Guitar II
Gitara II
1st Solo
1. solo
1st Verse (Play Twice)
Pierwsza zwrotka (zagraj dwa razy)
2nd Verse
2. werset
1st Pre-Chorus
Pierwszy refren przedpremierowy
1st Chorus
1. chór
Main Solo
Główne solo
3rd Verse
Trzeci werset
2nd Pre-Chorus
Drugi refren przedpremierowy
2nd Chorus
2. chór
Intro Reprise
Powtórka wstępu
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
| bd Bend Down
| b Pochyl się
D E D G D N.C. G
D E D G D NC G
Oh hit it
Och, uderz
1st Verse
1. werset
Well every time I'm down and out
Cóż, za każdym razem, gdy jestem przygnębiony
And I don't know what to do
I nie wiem co robić
I drop my load and I hit the road
Zrzucam ładunek i ruszam w drogę
And play me a job or two
I daj mi zadanie lub dwa
Yes I do
Tak
2nd Verse
2. werset
What they're sayin' keeps hitting me
To, co mówią, wciąż mnie uderza
Right square smack in the face
Prawy kwadratowy cios w twarz
They say that my songs are no good, baby
Mówią, że moje piosenki nie są dobre, kochanie
Why don't you join the human race
Dlaczego nie dołączysz do rasy ludzkiej
You know I've had just all I can take
Wiesz, że wypiłem już wszystko, co mogłem
And I don't know what to do
I nie wiem co robić
Guess I'll have to hit the stage
Chyba będę musiał wejść na scenę
Play me a song or two
Zagraj mi piosenkę lub dwie
You know I've had all I can take
Wiesz, że mam już wszystko, co mogę znieść
Sitting here at home
Siedzę tu, w domu
I guess I'll have to hit the road
Chyba będę musiał wyruszyć w drogę
You know I love to roam
Wiesz, że uwielbiam wędrować
Road fever, oh don't you know I got
Gorączka drogowa, och, nie wiesz, że ją mam
Road fever
Gorączka drogowa
3rd Verse
Trzeci werset
You know this life has taken it's toll
Wiesz, że to życie zebrało swoje żniwo
And I don't know where to go
I nie wiem gdzie iść
And I love this life of rock and roll
I kocham to życie pełne rock and rolla
But there's one thing that I know
Ale jest jedna rzecz, którą wiem
And every time I'm down and out
I za każdym razem, gdy jestem przygnębiony
And I don't know what to do
I nie wiem co robić
I drop my load and I hit the road
Zrzucam ładunek i ruszam w drogę
And play me a song or two
I zagraj mi piosenkę lub dwie
You know I've had all I can take
Wiesz, że mam już wszystko, co mogę znieść
Sitting here at home
Siedzę tu, w domu
I guess I'll have to hit the road
Chyba będę musiał wyruszyć w drogę
You know I love to roam
Wiesz, że uwielbiam wędrować
Road fever, oh don't you know I got
Gorączka drogowa, och, nie wiesz, że ją mam
Road fever
Gorączka drogowa
Outro Solo
Outro solo
D E G D N.C. G
D E G D NC G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
