Weird Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ślepy Strażnik – Dziwne sny
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Blind Guardian
Jak zanotował Blind Guardian
(From the 1990 Album TALES FROM THE TWILIGHT WORLD)
(Z albumu Opowieści ze świata zmierzchu z 1990 r.)
Music by Andr Olbrich
Muzyka: Andr Olbrich
Gtr I (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - 'lead 1'
Gtr I (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - „odprowadzenie 1”
Gtr II (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - 'lead2'
Gtr II (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - „odprowadzenie 2”
Gtr III (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - 'lead3'
Gtr III (Eb Ab Db Gb Bb Eb) - „odprowadzenie 3”
Q=200
Q=200
Gtr I
Gtr I
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E
||o-6-----6-----6---|---6-----6------|-6-----6-----6---|---6--------------o||
||o-6-----6-----6---|---6-----6------|-6-----6---------6---|---6--------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|--------------------------------o||
| Gtr II
| Gtr II
| E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E Q
| E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E
||o-----------------|----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|--------------------------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|--------------------------------o||
| Gtr III
| Gtr III
| E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E Q
| E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E
||o---4-3---4-3---4-|-3---4-3---4-3--|---4-3---4-3---4-|-3---4-3-2---2----o||
||o---4-3---4-3---4-|-3---4-3---4-3--|---4-3---4-3---4-|-3---4-3-2---2----o||
||o-----------------|----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|----------------|-----------------|--------------------------------o||
Q=165 Q=175
Q=165 Q=175
E E E E Q. E E E E E +Q E E E E Q E E H
E E E E P. E E E E E +Q E E E E Q E E H
| E E E E Q. E E E E E +Q E E E E Q E E H
| E E E E P. E E E E E +Q E E E E Q E E H
Q=200
Q=200
S S S S S S S S S S S S S S S S
Y T S Y Y Y S S Y S S S
S S S S S S S S H S S S S Q S S S S Q
Y T S Y Y Y S S H S Y S S Q
S S S S Q H Q E +Q. Q Q E +Q. Q
S S S S Q H Q E +Q. P P E + P. Pytanie
|-11-11-10-10-11--16----|----17b19r(17)------|----17b19r(17)--------|
|-11-11-10-10-11--16----|----17b19r(17)------|----17b19r(17)------------|
| Gtr II
| Gtr II
| W Q E +Q. Q Q E +Q. Q
| W P E + P. P P E + P. Pytanie
|-----------------------|-----5b7r==(5)------|-----5b7r==(5)--------|
|----------------------|-----5b7r==(5)------|-----5b7r==(5)--------|
| Gtr III
| Gtr III
| W Q E +Q. Q Q E +Q. Q
| W P E + P. P P E + P. Pytanie
|-----------------------|----12b14r(12)------|----12b14r(12)--------|
|----------------------|----12b14r(12)------|----12b14r(12)------------|
E E E E +Q E E +Q E E +Q Q E E E E +Q E E
E E E E +Q E E +Q E E +Q Q E E E E +Q E E
| E E E E +Q E E +Q E E +Q Q E E E E +Q E E
| E E E E +Q E E +Q E E +Q Q E E E E +Q E E
| W W W
| W W W
+Q E E +Q Q E E E E E E E E
+Q E E +Q Q E E E E E E E
| +Q Q H E E E E E E E E
| +Q Q H E E E E E E E E
| W W
| W W
+Q E E +Q Q W
+Q E E +Q Q W
| +Q E E +Q Q W
| +Q E E +Q Q W
| W Q. E +Q Q
| W P. E + P P
+W +W
+W +W
| +W +W
| +W +W
| E E S S E +H E E E E +Q E E
| E E S S E +H E E E E +Q E E
+W E E E E E E E E
+W E E E E E E E E
| +W E E E E E E E E
| +W E E E E E E E E
| +W W
| +W W
+Q E E +Q Q Q E E +H
+Q E E +Q P Q E E +H
| +Q E E +Q Q Q E E +H
| +Q E E +Q P Q E E +H
+W E E E E E E E E
+W E E E E E E E E
| +W E E E E E E E E
| +W E E E E E E E E
+Q E E +Q Q E E E E E E E E
+Q E E +Q Q E E E E E E E
| +Q E E +Q Q E E E E E E E E
| +Q E E +Q Q E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E
| E E E E E E E Q E E E E E E E E
| E E E E E E E Q E E E E E E E E
| Gtr III
| Gtr III
| W E E E E E E E E
| W E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E E
| E E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E Q
E E E E E E E
| E E E E E E E Q
| E E E E E E E
| E E E E E E E Q
| E E E E E E E
S S S S Q S S S S Q S S S S Q Q. E
Y S S S Q S S S S Q S S S S Q Q. E
| W W
| W W
| W W
| W W
+Q Q +E E +Q Q. E +Q Q
+Q P +E E +Q P. E +Q P
| W W
| W W
E E E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E +Q E E +H
| E E E E E E E E +Q E E +H
| E E E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E +Q E E +H
| E E E E E E E E +Q E E +H
| E E E E E E E E +Q E E +H
| Gtr III
| Gtr III
| W W
| W W
Q. E +Q Q W
P. E + P Q W
Q. E +Q Q W
P. E + P Q W
Q. E +Q Q H H
P. E + Q Q H H
|-10b12-----10-(10)---8---|-7-------5-------|
|-10b12-----10-(10)---8---|-7-------5-------|
W +W E E E E S S S S +Q
W +W E E E E S S S +Q
| W +W W
| W+W W
| W +W W
| W+W W
E E E E +E E Q
E E E E + E E P
| W
| W
| W
| W
E E E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E +Q E E +H
| W W
| W W
E E E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E +Q E E +H
| Q E E E E E E +Q E E +H
| Q E E E E E E +Q E E +H
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E Q Q H
E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E Q Q H
| E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E Q Q H
| E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E Q Q H
| Gtr III
| Gtr III
| W W E E E E E E E E Q Q H
| W W E E E E E E E Q Q H
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi reprezentują reszty. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T-tap
TP - trem. picking
TP - pociąg. zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
