My Favourite Room Paroles Traduction Française

Blossoms - Ma chambre préférée

by Blossoms

Blossoms - My Favourite Room paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

My Favourite Room - Blossoms
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blossoms My Favourite Room

My friends tell me that im stupid and i should be alone, without you, its no fun
Mes amis me disent que je suis stupide et que je devrais être seul, sans toi, ce n'est pas amusant
I don't think im thinking straight and i don't think i wanna wait alone, without you
Je ne pense pas que je pense correctement et je ne pense pas que je veuille attendre seul, sans toi
with you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, how do i feel
avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, comment je me sens
with you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, you make it so real
avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, tu le rends si réel
when you were mine, you were so kind, you went and changed your mind
Quand tu étais à moi, tu étais si gentil, tu es parti et tu as changé d'avis
and i don't know what i should do without you-ou
et je ne sais pas ce que je devrais faire sans toi
you would tell me everyday that im all yours and its ok but no, you dont know
tu me dirais tous les jours que je suis tout à toi et que tout va bien mais non, tu ne sais pas
tell me you know you did wrong and tell me you know i belong with you, my favourite room
dis-moi que tu sais que tu as mal fait et dis-moi que tu sais que j'appartiens à toi, ma chambre préférée
with you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, how do i feel
avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, comment je me sens
with you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, you make it so real
avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, tu le rends si réel
when you were mine, you were so kind, but you went and changed your mind
Quand tu étais à moi, tu étais si gentil, mais tu es parti et tu as changé d'avis
did you think how might i feel
as-tu pensé à ce que je pourrais ressentir
did you think how might i feel, oh no (pause)
as-tu pensé à ce que je pourrais ressentir, oh non (pause)
your gunna get it gi-irl
tu vas l'avoir, fille
With you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, how do i feel
Avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, qu'est-ce que je ressens
With you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, your gunna get it girl
Avec toi-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouu, tu comprendras, fille
if you were miine, i'd treat you so kind but if you find another lo-o-over
si tu étais à moi, je te traiterais si gentiment mais si tu trouves un autre amoureux
which you meet pleasantly
que l'on rencontre agréablement
and i'll hold you in my......favourite...room
et je te tiendrai dans ma...... chambre préférée

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.