Let's Stick Together Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan - Restiamo uniti

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Let's Stick Together

. . : . . .
. . : . . .
|--------|6-----6-----6---|--- etc (repeat rhythm figure
|--------|6-----6-----6---|--- ecc (ripeti la figura ritmica
|--------|7-----7-----7---|--- 4 times for intro)
|--------|7-----7-----7---|--- 4 volte per l'introduzione)
Well, a marriage vow, you know, it's very sacred
Beh, una promessa matrimoniale, sai, è molto sacra
The man put us together, now, you wanna make it
L'uomo ci ha messo insieme, ora, vuoi farcela
Stick together
Restate uniti
Come on, come on, stick together.
Forza, forza, restiamo uniti.
You know, we made a vow, not to leave one another, never
Sai, abbiamo fatto il voto di non lasciarci mai
Well, ya never miss you water till your well runs dry
Beh, non ti mancherà mai l'acqua finché il tuo pozzo non si prosciugherà
Come one, baby, give our love a try, let's stick together
Vieni, tesoro, prova il nostro amore, restiamo uniti
Come on, come on, stick together
Forza, forza, restiamo uniti
We made a vow, not to leave one another, never.
Abbiamo fatto il voto di non lasciarci mai.
Well, ya never miss your water till your well runs dry
Beh, non ti mancherà mai l'acqua finché il tuo pozzo non si prosciugherà
Come one, baby, give our love a try, let's stick together
Vieni, tesoro, prova il nostro amore, restiamo uniti
Come on, come on, stick together
Forza, forza, restiamo uniti
You know, we made a vow, not to leave one another, never.
Sai, abbiamo fatto il voto di non lasciarci mai.
It might be tough for a while, but consider the child
Potrebbe essere difficile per un po', ma considera il bambino
Cannot be happy without his mom and his pappy
Non può essere felice senza sua mamma e suo papà
Let's stick together
Restiamo uniti
Come on, come on, stick together
Forza, forza, restiamo uniti
You know, we made a vow, not to leave one another, never.
Sai, abbiamo fatto il voto di non lasciarci mai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.