Tonight I'll Be Staying Here With You Paroles Traduction Française

Bob Dylan - Ce soir, je resterai ici avec toi

by Bob Dylan

Bob Dylan - Tonight I'll Be Staying Here With You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tonight I'll Be Staying Here With You - Bob Dylan
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Tonight I'll Be Staying Here With You

Tonight I'll Be Staying Here With You ? Bob Dylan
Ce soir, je vais rester ici avec toi ? Bob Dylan
Bob Dylan
Bob Dylan
Tonight I'll Be Staying Here With You (1969)
Ce soir, je resterai ici avec toi (1969)
(Bob Dylan)
(Bob Dylan)
From: "Nashville Skyline"
Extrait de : « Horizon de Nashville »
CHORDS
ACCORDS
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
Throw my ticket out the window
Jette mon billet par la fenêtre
G C | G | % | % | % |
GC | G | % | % | % |
Throw my suitcase out there too
Jetez ma valise là-bas aussi
Throw my troubles out the door
Jette mes problèmes par la porte
I don't need them any more
Je n'en ai plus besoin
'Cause tonight I'll be staying here with you
Parce que ce soir, je resterai ici avec toi
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
I should have left this town this morning
J'aurais dû quitter cette ville ce matin
G C | G | % | % | % |
GC | G | % | % | % |
But it was more than I could do
Mais c'était plus que ce que je pouvais faire
Oh, your love comes on so strong
Oh, ton amour est si fort
And I've waited all day long
Et j'ai attendu toute la journée
For tonight when I'll be staying here with you
Pour ce soir, quand je resterai ici avec toi
MIDDLE 8
MILIEU 8
Is it really any wonder
Est-ce vraiment étonnant
The love that a stranger might receive
L'amour qu'un étranger pourrait recevoir
You cast your spell and I went under
Tu as jeté ton sort et je suis tombé
break
pause
I find it so difficult to leave
Je trouve si difficile de partir
break
pause
[ G | G C/G | G | G C/G |
[ G | G C/G | G | G C/G |
I can hear that whistle blowin'
Je peux entendre ce coup de sifflet
G C | G | % | % | % |
GC | G | % | % | % |
I see that stationmaster, too,
Je vois aussi ce chef de gare,
If there's a poor boy on the street
S'il y a un pauvre garçon dans la rue
Then let him have my seat
Alors laisse-le prendre ma place
'Cause tonight I'll be staying here with you
Parce que ce soir, je resterai ici avec toi
SOLO (= MIDDLE 8)
SOLO (= MILIEU 8)
| Cm | | % | G | % |
| cm | | % | G | % |
| Cm | | % | G | % |
| cm | | % | G | % |
| Ab | % | C | % |
| Ab | % | C | % |
brebreak
pause
| Am | % | D | C | Bm | Am | |
| Suis | % | D | C | Bm | Suis | |
break
pause
Throw my ticket out the window
Jette mon billet par la fenêtre
G C | G | % | % | % |
GC | G | % | % | % |
Throw my suitcase out there too
Jetez ma valise là-bas aussi
Throw my troubles out the door
Jette mes problèmes par la porte
I don't need them any more
Je n'en ai plus besoin
'Cause tonight I'll be staying here with you
Parce que ce soir, je resterai ici avec toi
| Bb | % | C | % | Am |
| Sib | % | C | % | Suis |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.