Faded Love كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ويلز - تلاشى الحب
by Bob Wills
Bob Wills - Faded Love كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
The tab is actually a simplified version of the fiddle intro. I included
علامة التبويب هي في الواقع نسخة مبسطة من مقدمة الكمان. أنا شملت
the chord names in case you want to fill in the inner beats with chord
أسماء الوتر في حال كنت تريد ملء الإيقاعات الداخلية بالوتر
strums (like I do). I'm afraid you'll have to play with it to get the
أوتار (كما أفعل). أخشى أنه سيتعين عليك اللعب بها للحصول على
feel right for this. The intro is in D and changes key to E at the end.
أشعر بالحق في هذا. المقدمة مكتوبة بالحرف D وتتغير المفتاح إلى E في النهاية.
Intro: D G D
مقدمة: د ج د
If you play chords use this
إذا كنت تلعب الحبال استخدم هذا
Key Change for last 4 notes (C shape)
تغيير المفتاح لآخر 4 ملاحظات (شكل C)
(Each chord (or pair of chords joined by a hyphen) is one measure)
(كل وتر (أو زوج من الأوتار المرتبطة بواصلة) هو مقياس واحد)
As I look at the letters that you wrote to me
عندما أنظر إلى الرسائل التي كتبتها لي
It's you that I am thinking of
هذا أنت الذي أفكر فيه
As I read the lines that to me were so sweet
عندما قرأت السطور التي كانت بالنسبة لي حلوة جدًا
I remember our faded love
أتذكر حبنا الباهت
CHORUS: E E A A (I like barre chords
الجوقة: E E A A (أنا أحب أوتار البار
I miss you, darling, more and more every day for the chorus -Greg)
أفتقدك يا عزيزي، أكثر وأكثر كل يوم للكورس -جريج)
As heaven would miss the stars above
كما السماء سوف تفتقد النجوم أعلاه
With every heartbeat, I still think of you
مع كل نبضة قلب مازلت أفكر فيك
And remember our faded love
وتذكر حبنا الباهت
(instrumental)
(مفيد)
As I think of the past and all the pleasures we had
عندما أفكر في الماضي وكل المتع التي حظينا بها
As I watched the mating of the doves
كما شاهدت تزاوج الحمام
It was in the springtime that you said goodbye
لقد كان في فصل الربيع الذي قلت وداعا
I remember our faded love
أتذكر حبنا الباهت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
