Faded Love Versuri Traducere în Română
Bob Wills - Faded Love
by Bob Wills
Bob Wills - Faded Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The tab is actually a simplified version of the fiddle intro. I included
Fila este de fapt o versiune simplificată a introducerii lautărești. am inclus
the chord names in case you want to fill in the inner beats with chord
numele acordurilor în cazul în care doriți să completați bătăile interioare cu acord
strums (like I do). I'm afraid you'll have to play with it to get the
zboară (ca mine). Mi-e teamă că va trebui să te joci cu ea pentru a obține
feel right for this. The intro is in D and changes key to E at the end.
simte-te bine pentru asta. Introducerea este în D și schimbă cheia în E la sfârșit.
Intro: D G D
Introducere: D G D
If you play chords use this
Dacă cântați acorduri, folosiți asta
Key Change for last 4 notes (C shape)
Schimbare cheie pentru ultimele 4 note (forma C)
(Each chord (or pair of chords joined by a hyphen) is one measure)
(Fiecare acord (sau pereche de acorduri unite printr-o cratimă) este o măsură)
As I look at the letters that you wrote to me
În timp ce mă uit la scrisorile pe care mi le-ai scris
It's you that I am thinking of
La tine mă gândesc
As I read the lines that to me were so sweet
În timp ce citeam rândurile care mi-au fost atât de dulci
I remember our faded love
Îmi amintesc dragostea noastră stinsă
CHORUS: E E A A (I like barre chords
REFR: E E A A (îmi plac acordurile de bară
I miss you, darling, more and more every day for the chorus -Greg)
Mi-e dor de tine, dragă, din ce în ce mai mult în fiecare zi pentru refren -Greg)
As heaven would miss the stars above
Așa cum cerului i-ar lipsi stelele de sus
With every heartbeat, I still think of you
Cu fiecare bătaie a inimii, încă mă gândesc la tine
And remember our faded love
Și amintește-ți dragostea noastră stinsă
(instrumental)
(instrumental)
As I think of the past and all the pleasures we had
Pe măsură ce mă gândesc la trecut și la toate plăcerile pe care le-am avut
As I watched the mating of the doves
În timp ce priveam împerecherea porumbeilor
It was in the springtime that you said goodbye
Primăvara ți-ai luat rămas bun
I remember our faded love
Îmi amintesc dragostea noastră stinsă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
