I Think I Started a Trend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brad Sucks – Chyba zapoczątkowałem trend
by Brad Sucks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brad Sucks - I Think I Started A Trend
Brad Sucks – Chyba zapoczątkowałem trend
Verse:
Werset:
Chorus:
Chór:
washed up on the shoreline getting sand in my face
Wyrzucony na brzeg, z piaskiem na twarzy
i took it hard and now i'm spending my days
ciężko to przeżyłem i teraz spędzam dni
drunk lying around in total comfort and sin
pijany leżący w całkowitym komforcie i grzechu
and if you believe me i can do it again
i jeśli mi wierzysz, mogę to zrobić jeszcze raz
sold out all my friends and then i took it easy
sprzedałem wszystkich moich przyjaciół, a potem uspokoiłem się
everybody said they never would believe me
wszyscy mówili, że nigdy mi nie uwierzą
i paid no attention to the very end
nie zwróciłem uwagi do samego końca
oh yeah i think i started a trend
o tak, myślę, że zapoczątkowałem trend
dead clothes horses running crazy out of the gates
martwe konie odzieżowe wybiegające jak szalone z bram
player haters in the meadow learning how to create
Hejterzy graczy na łące uczą się, jak tworzyć
big belly well he said he was a man from LA
duży brzuch, cóż, powiedział, że jest mężczyzną z Los Angeles
he seemed okay and so i signed it away
wydawał się w porządku, więc to podpisałem
sold out all my friends and then i took it easy
sprzedałem wszystkich moich przyjaciół, a potem uspokoiłem się
everybody said they never would believe me
wszyscy mówili, że nigdy mi nie uwierzą
i paid no attention to the very end
nie zwróciłem uwagi do samego końca
oh yeah i think i started a trend
o tak, myślę, że zapoczątkowałem trend
sold out all my friends and then i took it easy
sprzedałem wszystkich moich przyjaciół, a potem uspokoiłem się
everybody said they never would believe me
wszyscy mówili, że nigdy mi nie uwierzą
i paid no attention to the very end
nie zwróciłem uwagi do samego końca
oh yeah i think i started a trend
o tak, myślę, że zapoczątkowałem trend
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
