Follow Paroles Traduction Française
Brandi Carlile - Suivre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E:--3----3-------|
E:--3----3-------|
B:--3----3-------|
B:--3----3-------|
G:-------3-------|
G:-------3-------|
D:-------5-------|
D:-------5-------|
A:--2----5-------|
R :--2---------5-------|
E:--3----3-------|
E:--3----3-------|
E:------3------3-------3-------3---|
E:------3------3-------3-------3-------|
B:----3--3---3---3---3---3---3---3-|
B:----3--3---3---3---3---3---3---3-|
G:--0------0-------0------0--------|
G:--0------0-------0------0--------|
D:---------------------------------|
D :---------------------------------|
A:---------------------------------|
R :---------------------------------|
E:---------------------------------|
E :---------------------------------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
B:-----3-------3-------3-------------|
B:-----3-------3-------3-------------|
G:---4---4---4---4---4---4-----------|
G:---4---4---4---4---4---4-----------|
D:-4-------4-------4-------4---------|
D:-4-------4-------4-------4---------|
A:-----------------------------------|
R :-------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
E:-----1-------1-------1-------------|
E:-----1-------1-------1-------------|
B:---0---0---0---0---0---0-----------|
B:---0---0---0---0---0---0----------|
G:-0-------0-------0-------0---------|
G:-0-------0-------0-------0--------|
D:-----------------------------------|
D :-------------------------------------------------|
A:-----------------------------------|
R :-------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
B:-----------------------------------|
B :--------------------------------------------------|
G:-----0-------0-------0-------------|
G:-----0-------0-------0-------------|
D:---2---2---2---2---2---2-----------|
D:---2---2---2---2---2---2-----------|
A:-3-------3-------3-------3---------|
R :-3-------3-------3-------3--------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
B:-----------------------------------|
B :--------------------------------------------------|
G:-----5-------5-------5-------------|
G:----------5-------5-------5-------------|
D:---5---5---5---5---5---5-----------|
D:---5---5---5---5---5---5-----------|
A:-3-------3-------3-------3---------|
R :-3-------3-------3-------3--------|
E:-----------------------------------|
E :-------------------------------------------------|
Intro: 1)
Introduction : 1)
Follow your heart and see where it might take you
Suis ton cœur et vois où il pourrait te mener
Don't let the world outside there break you
Ne laisse pas le monde extérieur te briser
They know not who you are inside
Ils ne savent pas qui tu es à l'intérieur
They have never felt your hell
Ils n'ont jamais ressenti ton enfer
Don't ever let them crack...
Ne les laissez jamais craquer...
Hold out I know you feel it getting cold out
Attends, je sais que tu sens qu'il fait froid
Without the blanket for your soul now
Sans la couverture pour ton âme maintenant
Before you know it you'll be frozen
Avant de t'en rendre compte, tu seras gelé
You have to see this through
Vous devez voir cela jusqu'au bout
There's no one here but you
Il n'y a personne ici à part toi
I feel the rain coming down
Je sens la pluie tomber
It reminds me of who I used to be
Cela me rappelle qui j'étais
But now that's nothing more
Mais maintenant ce n'est plus rien
Then a memory
Puis un souvenir
Don't go, to sleep and cry because tomorrow
Ne pars pas dormir et pleurer parce que demain
If you let it it will swallow
Si tu le laisses, il avalera
You up and none of this will matter
Tu te lèves et rien de tout ça n'aura d'importance
Will matter anymore
Cela comptera plus
Ooohoo
Ooohoo
I feel the rain coming down
Je sens la pluie tomber
It reminds me of who I used to be
Cela me rappelle qui j'étais
But now that's nothing more
Mais maintenant ce n'est plus rien
Then a memory
Puis un souvenir
I feel the rain coming down
Je sens la pluie tomber
It reminds me of who I used to be
Cela me rappelle qui j'étais
But now that's nothing more
Mais maintenant ce n'est plus rien
But now that's nothing more
Mais maintenant ce n'est plus rien
Then a memory
Puis un souvenir
Follow your heart and see where it might take you
Suis ton cœur et vois où il pourrait te mener
Don't let the world outside there break you
Ne laisse pas le monde extérieur te briser
They know not who you are inside
Ils ne savent pas qui tu es à l'intérieur
They have never felt your hell
Ils n'ont jamais ressenti ton enfer
Don't ever let them crack...
Ne les laissez jamais craquer...
Your shell...
Ta coquille...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
