Follow 歌詞 日本語訳
ブランディ・カーライル - フォローする
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E:--3----3-------|
E:---3----3----|
B:--3----3-------|
B:---3----3----|
G:-------3-------|
G:------3------|
D:-------5-------|
D:------5------|
A:--2----5-------|
A:--2-----5------|
E:--3----3-------|
E:---3----3----|
E:------3------3-------3-------3---|
E:-----3-----3------3-----3---|
B:----3--3---3---3---3---3---3---3-|
B:----3---3---3---3---3---3---3---3-|
G:--0------0-------0------0--------|
G:--0-----0------0-----0------|
D:---------------------------------|
D:---------------------------------|
A:---------------------------------|
A:---------------------------------|
E:---------------------------------|
E:---------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
B:-----3-------3-------3-------------|
B:-----3------3-----3----------|
G:---4---4---4---4---4---4-----------|
G:---4---4---4---4---4---4----------|
D:-4-------4-------4-------4---------|
D:-4------4------4-----4----------|
A:-----------------------------------|
A: -----------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
E:-----1-------1-------1-------------|
E:-----1------1----------1---------------|
B:---0---0---0---0---0---0-----------|
B:---0---0---0---0---0---0----------|
G:-0-------0-------0-------0---------|
G:-0-----0-----0-----0----------|
D:-----------------------------------|
D:---------------------------------|
A:-----------------------------------|
A: -----------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
B:-----------------------------------|
B:---------------------------------|
G:-----0-------0-------0-------------|
G:-----0------0----------0---------------|
D:---2---2---2---2---2---2-----------|
D:---2---2---2---2---2---2----------|
A:-3-------3-------3-------3---------|
A:-3------3------3-----3----------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
B:-----------------------------------|
B:---------------------------------|
G:-----5-------5-------5-------------|
G:-----5------5-----5----------|
D:---5---5---5---5---5---5-----------|
D:---5---5---5---5---5---5----------|
A:-3-------3-------3-------3---------|
A:-3------3------3-----3----------|
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
Intro: 1)
イントロ: 1)
Follow your heart and see where it might take you
自分の心に従って、どこへ行くのか見てみましょう
Don't let the world outside there break you
外の世界に自分を壊されないでください
They know not who you are inside
彼らはあなたが誰であるかを知りません
They have never felt your hell
彼らはあなたの地獄を一度も感じたことがない
Don't ever let them crack...
絶対にひび割れさせないでください...
Hold out I know you feel it getting cold out
待ってよ、寒くなってきたと感じているのはわかっている
Without the blanket for your soul now
今はあなたの魂に毛布がなければ
Before you know it you'll be frozen
気づかないうちに凍りついてしまう
You have to see this through
これを最後まで見届けなければなりません
There's no one here but you
ここにはあなた以外には誰もいません
I feel the rain coming down
雨が降っているのを感じる
It reminds me of who I used to be
かつての自分を思い出させます
But now that's nothing more
でも今はもうそれ以上のことはない
Then a memory
それから思い出
Don't go, to sleep and cry because tomorrow
行かないで、明日だから寝て泣いてください
If you let it it will swallow
放っておくと飲み込んでしまいます
You up and none of this will matter
あなたは起きてください、そしてこれは何も問題ではありません
Will matter anymore
もう大事になるだろう
Ooohoo
おおおおお
I feel the rain coming down
雨が降っているのを感じる
It reminds me of who I used to be
かつての自分を思い出させます
But now that's nothing more
でも今はもうそれ以上のことはない
Then a memory
それから思い出
I feel the rain coming down
雨が降っているのを感じる
It reminds me of who I used to be
かつての自分を思い出させます
But now that's nothing more
でも今はもうそれ以上のことはない
But now that's nothing more
でも今はもうそれ以上のことはない
Then a memory
それから思い出
Follow your heart and see where it might take you
自分の心に従って、どこへ行くのか見てみましょう
Don't let the world outside there break you
外の世界に自分を壊されないでください
They know not who you are inside
彼らはあなたが誰であるかを知りません
They have never felt your hell
彼らはあなたの地獄を一度も感じたことがない
Don't ever let them crack...
絶対にひび割れさせないでください...
Your shell...
あなたの殻は…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
