Tell Me Where To Park Versuri Traducere în Română
Brett Eldredge - Spune-mi unde să parchez
Brett Eldredge - Tell Me Where To Park versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I got the chrome all shined up
Am cromul strălucit
Look how the moon just climbed up
Uite cum tocmai a urcat luna
Who knows where we'll wind up, ooh
Cine știe unde vom ajunge, ooh
A finger hanging on your belt look
Un deget atârnat de centură arată
Finger flipping for the right tune
Răsturnarea degetelor pentru melodia potrivită
You know how bad I want you, ooh
Știi cât de mult te vreau, ooh
Oh, I hope that you liking
Oh, sper să vă placă
How I handle the curves
Cum mă descurc cu curbele
I can't think straight and
Nu pot gândi corect și
I'm starting to swerve so let's go
Încep să virez, așa că hai să mergem
horus
horus
No more driving around in circles, let's roll
Gata cu circulația în cerc, haideți
I could show you my moves while we're headlights dancin
Aș putea să-ți arăt mișcările mele în timp ce dansăm farurile
And brake lights burning like a Cuban cigar
Și luminile de frână ard ca un trabuc cubanez
Sitting by the tree in your neighbour's yard
Stai lângă copac în curtea vecinului tău
Or outside of town where the wild things are
Sau în afara orașului, unde sunt lucruri sălbatice
Just tell me where to park, tell me where to park
Spune-mi doar unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Tell me where to park,Tell me where to park
Spune-mi unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Just tell me where to park, Ooh
Spune-mi doar unde să parchez, Ooh
We don't need a drop of gasoline
Nu avem nevoie de o picătură de benzină
Setting off sparks in the passenger seat
Aprinderea scânteilor pe scaunul pasagerului
You can write your name in the window steam, ooh
Poți să-ți scrii numele în fereastra, ooh
And we can hit a hundred standing still
Și putem lovi o sută stând nemișcați
Barely hanging on on the top of a hill
Abia agățat pe vârful unui deal
Sliding on the hood, kicking off your heels, ooh
Alunecând pe glugă, dând jos călcâiele, ooh
Come on, let's go
Haide, să mergem
horus
horus
No more driving around in circles, let's roll
Gata cu circulația în cerc, haideți
I could show you my moves while we're headlights dancin
Aș putea să-ți arăt mișcările mele în timp ce dansăm farurile
And brake lights burning like a Cuban cigar
Și luminile de frână ard ca un trabuc cubanez
Sitting by the tree in your neighbour's yard
Stai lângă copac în curtea vecinului tău
Or outside of town where the wild things are
Sau în afara orașului, unde sunt lucruri sălbatice
Just tell me where to park, tell me where to park
Spune-mi doar unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Tell me where to park,Tell me where to park
Spune-mi unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Just tell me where to park, Ooh
Spune-mi doar unde să parchez, Ooh
ridge
creasta
Well we still got time fore the moon runs out
Ei bine, mai avem timp înainte ca luna să se stingă
To find what these hearts are beating about so let's go
Pentru a afla despre ce bate aceste inimi, să mergem
horus
horus
No more driving around in circles, let's roll
Gata cu circulația în cerc, haideți
I could show you my moves while we're headlights dancin'
Aș putea să-ți arăt mișcările mele în timp ce suntem faruri dansând
And brake lights burning like a Cuban cigar
Și luminile de frână ard ca un trabuc cubanez
Sitting by the tree in your neighbour's yard
Stai lângă copac în curtea vecinului tău
Or outside of town where the wild things are
Sau în afara orașului, unde sunt lucruri sălbatice
Just tell me where to park, tell me where to park
Spune-mi doar unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Tell me where to park,Tell me where to park
Spune-mi unde să parchez, spune-mi unde să parchez
Just tell me where to park, Ooh
Spune-mi doar unde să parchez, Ooh
Tell me where to park
Spune-mi unde să parchez
Yeah tell me where to park
Da, spune-mi unde să parchez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
