Blurry-Eyed Worries Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bronz Radyo Dönüşü - Bulanık Gözlü Endişeler

by Bronze Radio Return

Bronze Radio Return - Blurry-Eyed Worries şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Blurry-Eyed Worries - Bronze Radio Return
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bronze Radio Return Blurry-Eyed Worries

Intro:
Giriş:
A standard lie, or common truth
Standart bir yalan veya ortak gerçek
I don't know for sure
Kesinlikle bilmiyorum
A cloudy sky, that hovers over you
Üzerinizde gezinen bulutlu bir gökyüzü
It's what you worry for
Endişelendiğin şey bu
I know I'ma gonna, lay down and die
Uzanıp öleceğimi biliyorum
Don't need nobody now to tell me where and why
Artık kimsenin bana nerede ve neden olduğunu söylemesine ihtiyacım yok
I know I'ma gonna, lay down and die
Uzanıp öleceğimi biliyorum
Don't know for sure
Kesinlikle bilmiyorum
That the wind it blows no matter where you are
Rüzgar nerede olursan ol esiyor
So hold your place
O halde yerinizi koruyun
Stay today 'cause tomorrow comes for sure
Bugün kal çünkü yarın mutlaka gelecek
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar
Stay today 'cause tomorrow's at my door
Bugün kal çünkü yarın kapımda
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
A E(2nd half of intro riff)
A E (giriş riffinin 2. yarısı)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar
You feel you're bound, with bills to pay
Ödenecek faturalarla bağlı olduğunu hissediyorsun
Or maybe you're secure
Ya da belki güvendesindir
You double down with a baby on the way
Yolda bir bebekle ikiye katlanırsın
It's what you worry for
Endişelendiğin şey bu
I know I'ma gonna lay down and die
Uzanıp öleceğimi biliyorum
Someday somehow, a little later down the line
Bir gün bir şekilde, biraz sonra
I know I'ma gonna lay down and die
Uzanıp öleceğimi biliyorum
Why worry now?
Neden şimdi endişeleniyorsun?
That the wind will blow no matter where you are
Nerede olursan ol rüzgar esecek
So hold your place
O halde yerinizi koruyun
Stay today 'cause tomorrow comes for sure
Bugün kal çünkü yarın mutlaka gelecek
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar
Stay today 'cause tomorrow's at my door
Bugün kal çünkü yarın kapımda
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar
(solo)
(yalnız)
Stay today 'cause tomorrow comes for sure
Bugün kal çünkü yarın mutlaka gelecek
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar
Stay today 'cause tomorrow's at my door
Bugün kal çünkü yarın kapımda
I'm gonna live (I'm gonna live) 'til I die ('til I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
yeah i'm gonna live (I'm gonna live) 'till I die oh oh
evet yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar oh oh
I'm gonna live (I'm gonna live) 'till I die ('till I die)
Yaşayacağım (yaşayacağım) ölene kadar (ölene kadar)
Until the blurry-eyed worry's gone by
Bulanık gözlü endişe geçene kadar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.