Start a War 歌詞 日本語訳

ブルック・フレイザー - 戦争を始めよう

by Brooke Fraser

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooke Fraser Start a War

INTRO:
イントロ:
VERSE 1:
詩 1:
I remember when we ruled the scene
私たちがシーンを支配したときのことを覚えています
Back when we reigned supreme
私たちが頂点に君臨していたあの頃
Black words in golden speech
金色のスピーチの中の黒い言葉
The weapons in our reach
私たちの手の届く武器
CHORUS:
コーラス:
Tell me did I stutter??
教えてください、私が吃音したのですか?
Did you hear me right??
ちゃんと聞こえましたか??
As the crowd begins to roar
群衆が騒ぎ始めると
Tell me where??s the limit and I??ll tell you why
どこが限界なのか教えてください。その理由を教えます
You will be shaken by the sound
その音に震えるだろう
??Cos I??m gonna touch the sky
??だから私は空に触れるつもりです
I??m damaging at my new discipline
私は新しい分野でダメージを受けています
I??m telling you
私は??言っているのです
VERSE 2:
詩 2:
Can you smell the blood that??s in the air
空気中に漂っている血の匂いがわかりますか??
It??s ours but we don??t care
それは私たちのものですが、私たちは気にしません
Burning the resistance to the ground
抵抗を焼き尽くして
In line to claim your crown
王冠を手に入れるために列に並んでいます
CHORUS 2:
コーラス2:
Tell me did I stutter??
教えてください、私が吃音したのですか?
Did you hear me right??
ちゃんと聞こえましたか??
As the crowd begins to roar
群衆が騒ぎ始めると
Tell me where??s the limit and I??ll tell you why
どこが限界なのか教えてください。その理由を教えます
You will be shaken by the sound
その音に震えるだろう
??Cos I??m gonna touch the sky
??だから私は空に触れるつもりです
I??m damaging at my new discipline
私は新しい分野でダメージを受けています
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??
I??m falling out where I was falling in
私は落ち込んでいたところから落ちています
Am* (*fluent passage to bridge, strum 1x)
Am* (*ブリッジへの流暢なパッセージ、ストラム 1x)
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??
BRIDGE: (strum all chords 1x)
ブリッジ: (すべてのコードを 1 回かき鳴らします)
If you??re gonna start a war
もし戦争を始めるつもりなら
You better know the choice you made is one worth fighting for
自分が選んだ選択は戦う価値のあるものだと知ったほうがいいよ
You can have your ground
あなたは自分の根拠を持つことができます
G D Am* (*1st chord of final chorus)
G D Am* (*最終サビの1stコード)
??Cos when I touch the sky I??m taking everything you??ve got
??私が空に触れたら、私はあなたが持っているものをすべて持っていきます??
FINAL CHORUS:
最後のコーラス:
Tell me did I stutter??
教えてください、私が吃音したのですか?
Did you hear me right??
ちゃんと聞こえましたか??
As the crowd begins to roar
群衆が騒ぎ始めると
Tell me where??s the limit and I??ll tell you why
どこが限界なのか教えてください。その理由を教えます
You will be shaken by the sound
その音に震えるだろう
??Cos I??m gonna touch the sky
??だから私は空に触れるつもりです
I??m damaging at my new discipline
私は新しい分野でダメージを受けています
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??
I??m falling out where I was falling in
私は落ち込んでいたところから落ちています
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??
I??m damaging at my new discipline
私は新しい分野でダメージを受けています
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??
I??m falling out where I was falling in
私は落ち込んでいたところから落ちています
I??m telling you I??m gonna touch the sky
私は??空に触れるつもりだと言っているのですが??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.