Do to You Paroles Traduction Française
Bryan Adams - Faire à toi
by Bryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (D5 - A5 - C5 - D5 - A5 - C5) 4times
Intro : (D5 - A5 - C5 - D5 - A5 - C5) 4 fois
Verse 1:
Verset 1 :
If ya love somebody, if ya need someone,
Si tu aimes quelqu'un, si tu as besoin de quelqu'un,
If ya want somebody, yeah, well let me be the one.
Si tu veux quelqu'un, ouais, laisse-moi être celui-là.
I wanna do to you what you do to me.
Je veux te faire ce que tu me fais.
Do to you what you do to me.
Fais-toi ce que tu me fais.
Verse 2:(same as before)
Verset 2 :(comme avant)
Now let me treat ya right, yeah, show I care.
Maintenant, laisse-moi te traiter correctement, ouais, montre que je m'en soucie.
Cuz every night I'll take ya there
Parce que tous les soirs je t'y emmènerai
I really wanna
je veux vraiment
Do to you what you do to me
Fais-toi ce que tu me fais
Do to you what you do to me.
Fais-toi ce que tu me fais.
Bridge:
Pont :
I don't want just anything.
Je ne veux pas n'importe quoi.
I just want something real.
Je veux juste quelque chose de réel.
Let down your defences, baby,
Baisse tes défenses, bébé,
(add9)/
(ajouter9)/
Show me what you feel.
Montre-moi ce que tu ressens.
Do to you what you do to me
Fais-toi ce que tu me fais
Do to you what you do to me.
Fais-toi ce que tu me fais.
verse 3:(same as others)
verset 3 :(comme les autres)
Should I stay, or should i go
Dois-je rester ou dois-je partir
There ain't no question baby, I already know
Il n'y a aucun doute bébé, je sais déjà
(I wanna)Do to you what you do to me
(Je veux) Te faire ce que tu me fais
(Help me)Do to you what you do to me.
(Aidez-moi) Faites-vous ce que vous me faites.
bridge:(same as before)
pont :(comme avant)
Ending:
Fin :
Do to you what you do to me
Fais-toi ce que tu me fais
Do to you what you do to me
Fais-toi ce que tu me fais
repeat whit harmonica solo and continues til the end.
répétez avec le solo d'harmonica et continuez jusqu'à la fin.
ephis.cjb.net
ephis.cjb.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
