The Best Was Yet to Come Liedtext Deutsche Übersetzung

Bryan Adams – Das Beste kam noch

by Bryan Adams

Bryan Adams - The Best Was Yet to Come Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Best Was Yet to Come - Bryan Adams
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bryan Adams The Best Was Yet to Come

THE BEST WAS YET TO COME - Bryan Adams
Das Beste kam noch – Bryan Adams
Intro:
Einführung:
ch /ch
ch /ch
Just a small town girl in the city lights
Nur ein kleines Stadtmädchen in den Lichtern der Stadt
The best was yet to come
Das Beste sollte noch kommen
Then lonely days turned to endless nights
Dann verwandelten sich einsame Tage in endlose Nächte
The best was yet to come
Das Beste sollte noch kommen
How were you to know
Woher solltest du das wissen?
That you would be the lucky one
Dass du der Glückliche bist
ch /ch
ch /ch
Ain't it funny how time flies
Ist es nicht lustig, wie die Zeit vergeht
When the best is yet to come /
Wenn das Beste noch kommt /
You can cry yourself to sleep at night
Du kannst dich nachts in den Schlaf weinen
You can't change the things you've done
Du kannst die Dinge, die du getan hast, nicht ändern
You had it there then it slipped away
Du hattest es dort, dann ist es dir entglitten
Yeah you left the song un - sung
Ja, du hast das Lied ungesungen gelassen
Even through your tears
Auch durch deine Tränen
I never saw you come un - done
Ich habe dich nie ungeschehen gemacht
ch /ch
ch /ch
What's so good about goodbye
Was ist so gut am Abschied?
When the best was yet to come
Als das Beste noch vor uns lag
I find myself thinkin' about yesterday
Ich denke an gestern
When you were and livin' in a dream
Als du in einem Traum warst und lebst
In the moment that it takes
In dem Moment, den es braucht
You find you made your first mis - take
Sie stellen fest, dass Sie Ihren ersten Fehler gemacht haben
Like the setting sun...
Wie die untergehende Sonne...
You turn around it's go - o - one /
Du drehst dich um, es geht los – o – eins /
Just a small town girl who had it made
Nur ein kleines Stadtmädchen, das es geschafft hat
Or so the story goes
So lautet zumindest die Geschichte
She had it there then it slipped
Sie hatte es da, dann ist es ausgerutscht
Oh - how was she to know
Oh – woher sollte sie das wissen?
Even through her tears
Auch durch ihre Tränen hindurch
I never saw her come un - done
Ich habe sie nie ungeschehen gemacht
ch /ch
ch /ch
What's so good about goodbye
Was ist so gut am Abschied?
When the best was yet to come
Als das Beste noch vor uns lag
ch /ch
ch /ch
What's so good about goodbye
Was ist so gut am Abschied?
When the best was yet to come //
Als das Beste noch vor uns lag //
ch /ch
ch /ch
A7sus4 x02030
A7sus4 x02030
ch /ch
ch /ch

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.