The Best Was Yet to Come Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bryan Adams - En İyisi Henüz Gelmedi

by Bryan Adams

Bryan Adams - The Best Was Yet to Come şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Best Was Yet to Come - Bryan Adams
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bryan Adams The Best Was Yet to Come

THE BEST WAS YET TO COME - Bryan Adams
EN İYİSİ HENÜZ GELMEMİŞTİ - Bryan Adams
Intro:
Giriş:
ch /ch
kanal / kanal
Just a small town girl in the city lights
Şehir ışıklarında sadece küçük bir kasaba kızı
The best was yet to come
En iyisi henüz gelmemişti
Then lonely days turned to endless nights
Sonra yalnız günler sonsuz gecelere dönüştü
The best was yet to come
En iyisi henüz gelmemişti
How were you to know
Nasıl bildin
That you would be the lucky one
Şanslı olanın sen olacağını
ch /ch
kanal / kanal
Ain't it funny how time flies
Zamanın nasıl uçtuğu komik değil mi
When the best is yet to come /
En iyisi henüz gelmediğinde /
You can cry yourself to sleep at night
Geceleri uyumak için ağlayabilirsin
You can't change the things you've done
Yaptığın şeyleri değiştiremezsin
You had it there then it slipped away
Oradaydın sonra kayıp gitti
Yeah you left the song un - sung
Evet şarkıyı söylemeden bıraktın
Even through your tears
Gözyaşlarınla bile
I never saw you come un - done
İşini bitirdiğini hiç görmedim
ch /ch
kanal / kanal
What's so good about goodbye
Elvedanın nesi bu kadar güzel
When the best was yet to come
En iyisi henüz gelmemişken
I find myself thinkin' about yesterday
Kendimi dünü düşünürken buluyorum
When you were and livin' in a dream
Sen bir rüyadayken ve yaşarken
In the moment that it takes
Aldığı anda
You find you made your first mis - take
İlk hatanı yaptığını fark ettin
Like the setting sun...
Batan güneş gibi...
You turn around it's go - o - one /
Arkanı dön, git - o - bir /
Just a small town girl who had it made
Bunu yaptıran sadece küçük bir kasaba kızı
Or so the story goes
Ya da hikaye böyle devam ediyor
She had it there then it slipped
Oradaydı, sonra kaydı
Oh - how was she to know
Ah - nasıl bilebilirdi
Even through her tears
Gözyaşlarına rağmen
I never saw her come un - done
Onun bittiğini hiç görmedim
ch /ch
kanal / kanal
What's so good about goodbye
Elvedanın nesi bu kadar güzel
When the best was yet to come
En iyisi henüz gelmemişken
ch /ch
kanal / kanal
What's so good about goodbye
Elvedanın nesi bu kadar güzel
When the best was yet to come //
En iyisi henüz gelmemişken //
ch /ch
kanal / kanal
A7sus4 x02030
A7sus4 x02030
ch /ch
kanal / kanal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.