Dreamland Paroles Traduction Française

Bunny Wailer - Pays des rêves

by Bunny Wailer

Bunny Wailer - Dreamland paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dreamland - Bunny Wailer
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bunny Wailer Dreamland

lead vocals - Bunny Wailer
chant principal - Bunny Wailer
released in - 1971
sorti en - 1971
produced by - Lee Perry
produit par - Lee Perry
very nice easy reagge song
très belle chanson facile à reagger
There's a land that I have heard about, so far across the sea
Il y a une terre dont j'ai entendu parler, si loin de l'autre côté de la mer
(There's a land that I have heard about, so far across the sea)
(Il y a une terre dont j'ai entendu parler, si loin de l'autre côté de la mer)
To have you on my dreamland, would be like heaven to me
T'avoir dans mon pays de rêve serait comme le paradis pour moi
(To have you on my dreamland, would be like heaven to me)
(T'avoir dans mon pays de rêve, ce serait comme le paradis pour moi)
We'll get our breakfast from the tree
Nous prendrons notre petit-déjeuner dans l'arbre
We'll get our honey from the bee
Nous obtiendrons notre miel de l'abeille
We'll take a ride on the waterfall
Nous ferons un tour sur la cascade
And all the glory, we'll have them all
Et toute la gloire, nous les aurons tous
And we'll live together on that dreamland, and have so much fun
Et nous vivrons ensemble dans ce pays de rêve et nous nous amuserons tellement
(We'll live together on that dreamland, and have so much fun)
(Nous vivrons ensemble dans ce pays de rêve et nous nous amuserons tellement)
Oh what a time, that will be
Oh quelle heure, ce sera
Oh just you wait, wait, wait and see
Oh, attends, attends, attends et vois
We'll count the stars, up in the sky
Nous compterons les étoiles, dans le ciel
And surely we'll never die
Et nous ne mourrons sûrement jamais
And surely we'll never die, oh no no
Et nous ne mourrons sûrement jamais, oh non non
And surely we'll never...
Et nous ne le ferons sûrement jamais...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.