Kalbim Karanlık Songtekst Nederlandse Vertaling
Buray - Mijn hart is donker
by Buray
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gitmez Canımın Peşinde Bitmeyen Acın
Jouw nooit eindigende pijn volgt mijn ziel
Almadan Rahat Vermeyecek Artık Anladım
Het zal je geen vrede geven totdat je het neemt, ik begrijp het nu
Kaçar Gündüzlerden Sığınacak Yer Ararım
Ik loop overdag weg en zoek onderdak
Olmaz Gecelerden De Ben Zaten Korkarım
Ik ben al bang voor onmogelijke nachten
Tenhalarda Boşluklarda Yüreğim
Mijn hart in eenzaamheid en leegte
Gün Mü Desem Gece Mi Yaşarım
Zal ik dag of nacht leven?
Ne Fark Eder Ki Hepsi Karanlık
Wat maakt het uit, het is allemaal donker
Tenhalarda Yokluklarda Bedenim
Mijn lichaam in eenzaamheid en afwezigheid
Gün Mü Desem Gece Mi Yaşarım
Zal ik dag of nacht leven?
Ne Fark Eder Ki Hepsi Zındanlık
Welk verschil maakt het? Het is allemaal onzin.
Herşey Toz Duman Gittin Ya Hayatımdan
Alles is stof en rook, je bent uit mijn leven verdwenen
Karanlık Hatıramızda Dertlere Daldım
Ik kreeg problemen in ons donkere geheugen
Bir Ay Parçası Söndürdü Işığımı
Een stukje maan doofde mijn licht
Kasvetli Duvarlarımda Nefessiz Kaldım
Ik ben ademloos in mijn sombere muren
Herşey Toz duman Gittin ya Hayatımdan
Alles is stof en rook, je bent uit mijn leven verdwenen
Karanlık Hatıramızda Dertlere Daldım
Ik kreeg problemen in ons donkere geheugen
Bir Ay Parçası Söndürdü Işığımı
Een stukje maan doofde mijn licht
Böyle Bitmesine Bir Kez Daha Ağladım
Ik huilde opnieuw omdat het zo eindigde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
