Seni Sevmiyorum Artık Paroles Traduction Française
Buray - Je ne t'aime plus
by Buray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seni sevmiyorum artık, yalana dolana battık
Je ne t'aime plus, nous sommes coincés dans des mensonges
Ele nispet gülüşler, günü dolmuş vaatler
Sourires comparatifs, promesses expirées
Bana uymaz git yazık
Cela ne me convient pas, désolé.
Ben yokluklardan, tüm zorluklardan
Je viens de la pauvreté, de toutes les difficultés
Dipsiz yalnızlıktan, kıvranıp dururken
En se tordant d'une solitude sans fond
Sen sessiz kaldın, mehtabı hiçe saydın
Tu es resté silencieux, tu as ignoré le clair de lune
Gün ortası güneşlere, hasret bıraktın
Tu as désiré le soleil de midi
Yok kal deme bana, boşuna yalvarışlar
Non, ne me dites pas de rester, vos supplications sont vaines.
Canıma dokunmuyor, ne söylesen zaten
Ça ne me fait pas de mal, peu importe ce que tu dis
Hiç gözüme bakma, yaramaz çırpınışlar
Ne me regarde pas dans les yeux, vilains papillons
Şimdiye kadar söylemekte, geç kaldım aslen
En fait, je suis en retard pour le dire jusqu'à présent.
Seni sevmiyorum artık, yalana dolana battık
Je ne t'aime plus, nous sommes coincés dans des mensonges
Ele nispet gülüşler, günü dolmuş vaatler
Sourires comparatifs, promesses expirées
Bana uymaz git yazık
Cela ne me convient pas, désolé.
Seni sevmiyorum artık, çamura pasa bulaştık
Je ne t'aime plus, nous sommes couverts de boue et de rouille
Gözü dönmüş kavgalar, boyu aşmış dalgalar
Combats sauvages, vagues trop hautes
Beni sarmaz git yazık
Ça ne me retiendra pas, pars, désolé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
