Un jour parfait Songtekst Nederlandse Vertaling
Calogero - Een perfecte dag
by Calogero
Calogero - Un jour parfait songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Rouler les yeux fermer
Rol je ogen dicht
Et ne plus rien penser
En denk nergens meer aan
Du ciel en enfer
Van de hemel naar de hel
On se laissera glisser
We laten ons glijden
Rouler vers les vallees
Rijden richting de valleien
C'est beau la liberte
Vrijheid is mooi
Puisqu'on peut rien en faire
Aangezien wij er niets mee kunnen doen
Allez vas-y accelere
Ga je gang en versnel
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Ni bon ni mauvais
Noch goed, noch slecht
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
Rien pour nous arreter
Niets houdt ons tegen
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Ni bon ni mauvais
Noch goed, noch slecht
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
Rouler les yeux fermer
Rol je ogen dicht
Plus besoin de parler
Niet meer praten
Tu es mon amie
Jij bent mijn vriend
Sur la terre endormie
Op de slapende aarde
Pour se faire oublier
Om vergeten te worden
Il faut partir leger
Je moet licht gaan
Aussi loin qu'on espere
Voor zover wij hopen
Allez vas y accelere
Kom op, versnellen
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Ni bon ni mauvais
Noch goed, noch slecht
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
Rien pour nous arreter
Niets houdt ons tegen
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Ni bon ni mauvais
Noch goed, noch slecht
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
Rien pour nous arreter
Niets houdt ons tegen
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Ni bon ni mauvais
Noch goed, noch slecht
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
Rien pour nous arreter
Niets houdt ons tegen
C'est un jour parfait
Het is een perfecte dag
Juste un jour parfait
Gewoon een perfecte dag
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
