Somebody, Somewhere Paroles Traduction Française

Cazals - Quelqu'un, quelque part

by Cazals

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cazals Somebody, Somewhere

Cazals - Somebody Somewhere
Cazals - Quelqu'un quelque part
Great band, great song...
Super groupe, super chanson...
Chords: A - 5-7-7-6-5-5
Accords : A - 5-7-7-6-5-5
F*m - x-9-11-11-10-9
F*m-x-9-11-11-10-9
C*m - x-4-6-6-5-4
C*m-x-4-6-6-5-4
A F*m C*m E
A F*m C*mE
And love, is a terrible thing
Et l'amour est une chose terrible
A F*m C*m E
A F*m C*mE
It can tear, a good soul apart
Ça peut déchirer une bonne âme
A F*m C*m E
A F*m C*mE
Beware, of what it can bring
Attention à ce que cela peut apporter
A F*m C*m E
A F*m C*mE
Who knows, what it can start
Qui sait, par quoi ça peut commencer
C*m
C*m
I wanna live like the animals live
Je veux vivre comme vivent les animaux
I've got, love to give and no-one to call my own
J'ai de l'amour à donner et personne à qui m'appartenir
C*m
C*m
I want a girl to bring me to my knees
Je veux qu'une fille me mette à genoux
So I can swing through the trees like Robinson Crusoe
Pour que je puisse me balancer à travers les arbres comme Robinson Crusoé
C*m
C*m
'Coz Fridays on my mind
Parce que je pense aux vendredis
A lost soul to find
Une âme perdue à retrouver
C*m A B
C*mAB
I'm just a hopeless romantic, with a dirty mind
Je suis juste un romantique désespéré, avec un esprit sale
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelque part là-bas, eh bien, il y a quelqu'un qui s'en soucie et je sais que là-bas,
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
A F*m C*m E
A F*m C*mE
So wait
Alors attends
A F*m C*m E
A F*m C*mE
I'll give you time, I'll give you space
Je te donnerai du temps, je te donnerai de l'espace
A F*m C*m E
A F*m C*mE
To find
Pour trouver
A F*m C*m E
A F*m C*mE
That you are mine
Que tu es à moi
A F*m C*m E
A F*m C*mE
You're mine
Tu es à moi
C*m
C*m
I wanna mooch like a city fox
Je veux me moquer comme un renard de la ville
When I'm out my box and hold my lovers hand
Quand je sors de ma boîte et que je tiens la main de mon amoureux
C*m
C*m
And as the showgirl kicks her legs, I fell out of bed
Et pendant que la showgirl lui donnait des coups de pied dans les jambes, je suis tombé du lit
And somebody called my name
Et quelqu'un a appelé mon nom
C*m
C*m
And is she here, is she finally here
Et est-elle là, est-elle enfin là
You took you time my dear
Tu as pris du temps ma chérie
Where have you been at all my life?
Où étais-tu toute ma vie ?
'Coz everyone time I get a spin of the wheel
Parce que tout le monde, je fais tourner la roue
I lose the final deal
Je perds l'accord final
In the biggest game of the night
Dans le plus grand match de la soirée
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelque part là-bas, eh bien, il y a quelqu'un qui s'en soucie et je sais que là-bas,
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
C*m
C*m
Is she here, is she finally here?
Est-elle là, est-elle enfin là ?
Woa-oh!
Waouh-oh !
C*m
C*m
Is she here, is she finally here?
Est-elle là, est-elle enfin là ?
Woa-oh!
Waouh-oh !
C*m A
C*mA
Is she here, is she finally here, you took your time my dear,
Est-elle là, est-elle enfin là, tu as pris ton temps ma chérie,
Woa-oh!
Waouh-oh !
C*m A
C*mA
Is she here, is she finally here, you took your time my dear, in the
Est-elle là, est-elle enfin là, tu as pris ton temps ma chérie, dans le
biggest game of the night
le plus gros match de la soirée
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part
Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelque part là-bas, eh bien, il y a quelqu'un qui s'en soucie et je sais que là-bas,
Somebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque part

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.