Eşşeği Saldım Çayıra Paroles Traduction Française

Cem Karaca - J'ai relâché l'âne dans le pré

by Cem Karaca

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Karaca Eşşeği Saldım Çayıra

Eşşeği saldım çayıra otlaya karnın doyura
J'ai relâché l'âne au pré pour qu'il pâture et se nourrisse.
Gördüğü düşü hayıra yoranında avradını
Celui qui interprète son rêve comme bon,
Münkür münafığın soyu yaktı harab etti köyü
La race des hypocrites a brûlé et détruit le village
Ölüsüne bir tas suyu dökeninde avradını
Celui qui verse un bol d'eau sur son cadavre
Derince kazın kuyusun inim inim inilesin
Creuse profondément, laisse ton puits gémir, laisse ton gémissement gémir
Kefenin diken iğnesin dikeninde avradını
Le linceul est plein d'épines, l'aiguille est pleine d'épines,
Kazak aslan lütfeyledi yaktı köyü mahveyledi
Le lion kazakh a gentiment brûlé le village et l'a détruit
Sorarlarsa kim söyledi soranında avradını
S'ils vous demandent, qui vous a parlé de votre euro ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.