Yıkıp Gitmiştin Songtekst Nederlandse Vertaling
Cengiz Kurtoğlu - Je werd vernietigd en weg
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir akşam üstüydü hatırlar mısın
Het was op een avond, weet je nog?
Bu aşkın sonu yok bitsin demiştim
Ik zei dat deze liefde geen einde kent, laat er een einde aan komen
Elini elimden usulca çekip
Haal voorzichtig je hand van mij weg
Gözünde yaşlarla gidivermiştin
Je vertrok met tranen in je ogen
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Vertel eens, heb je de liefde gevonden waarnaar je op zoek was?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Ben je gelukkig geweest ver weg van mij?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Heb jij een nieuwe wereld voor jezelf gebouwd?
Sen benim dünyamı yıkıp gitmiştin
Je vernietigde mijn wereld en vertrok
Gözlerinde hala yaşlar var neden
Waarom staan er nog steeds tranen in je ogen?
Saçında zamansız aklar var neden
Waarom zijn er voortijdige grijze tinten in je haar?
Dilinde sitemler ahlar var neden
Waarom zijn er verwijten en zuchten op je tong?
Yıllar aşkımızı siler demiştim
Ik zei dat de jaren onze liefde zouden uitwissen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
