Yıkıp Gitmiştin Versuri Traducere în Română
Cengiz Kurtoğlu - Ai fost distrus și plecat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir akşam üstüydü hatırlar mısın
Era într-o seară, îți amintești?
Bu aşkın sonu yok bitsin demiştim
Am spus că această dragoste nu are sfârșit, lasă-o să se termine
Elini elimden usulca çekip
Ia-ți ușor mâna de la mine
Gözünde yaşlarla gidivermiştin
Ai plecat cu lacrimi în ochi
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Spune-mi, ai găsit dragostea pe care o căutai?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Ai fost fericit departe de mine?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Ți-ai construit o lume nouă pentru tine?
Sen benim dünyamı yıkıp gitmiştin
Mi-ai distrus lumea și ai plecat
Gözlerinde hala yaşlar var neden
De ce mai sunt lacrimi în ochi?
Saçında zamansız aklar var neden
De ce există griji premature în părul tău?
Dilinde sitemler ahlar var neden
De ce ai reproșuri și suspine pe limba ta?
Yıllar aşkımızı siler demiştim
Am spus că anii ne vor șterge dragostea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
