Chemical Love Testo Traduzione Italiana
Charlie McDonnell - Amore chimico
Charlie McDonnell - Chemical Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
by Charlie McDonnell (charlieissocoollike)
di Charlie McDonnell (charlieissocoollike)
Ukulele chords:
Accordi dell'ukulele:
ii)
ii)
From the moment that I saw you
Dal momento in cui ti ho visto
Yeah, it had to be love
Sì, doveva essere amore
Girl, I can't help but adore you
Ragazza, non posso fare a meno di adorarti
Knew you'd fit me like a glove
Sapevo che mi saresti andato come un guanto
What a life we have in store
Che vita abbiamo in serbo
To spend together and stuff
Da trascorrere insieme e cose del genere
You're a beauty; what a cutie
Sei una bellezza; che carino
It's undoubtably (sic) love
È senza dubbio (sic) amore
It's undoubtably love
È senza dubbio amore
My legs are going weak and my heart's beating fast
Le mie gambe stanno diventando deboli e il mio cuore batte forte
I'm knowing I should speak to her, but I'm not sure what to ask
So che dovrei parlarle, ma non so cosa chiederle
I feel like my technique might not be up to the task
Sento che la mia tecnica potrebbe non essere all'altezza del compito
But she's the love that I do seek and, hey, she's got a nice ass
Ma lei è l'amore che cerco e, ehi, ha un bel culo
(ii)
(ii)
And when she looks at me, I hope she'll feel the same
E quando mi guarda, spero che provi lo stesso
Due to the hormone that's released inside her brain
A causa dell'ormone rilasciato nel suo cervello
Dopamine, do-o-o-o-o-pamine
Dopamina, do-o-o-o-o-pamina
It's a catecholamine neurotransmitter
È un neurotrasmettitore delle catecolamine
Which means it sends a message in your brain
Ciò significa che invia un messaggio al tuo cervello
To tell you that you think that girl you're looking at is fitter
Per dirti che pensi che la ragazza che stai guardando sia più in forma
To make offspring with than any other dame
Per fare prole con qualsiasi altra donna
And when she looks at me, yes, I can feel it beating
And when she looks at me, yes, I can feel it beating
I can tell from the shortness of my breath
Lo capisco dalla mancanza di respiro
That my body has reacted to our wandering eyes meeting
Che il mio corpo ha reagito all'incontro dei nostri occhi vaganti
And the hormone's comparable to meth
E l'ormone è paragonabile alla metanfetamine
(ii)
(ii)
But methamphetamine's a drug of which I'm clean
Ma la metanfetamina è una droga di cui sono pulito
Though I can't say the same of dopamine
Anche se non posso dire lo stesso della dopamina
Dopamine, do-o-o-o-o-pamine
Dopamina, do-o-o-o-o-pamina
But dopamine's just one half of the tale
Ma la dopamina è solo metà della storia
The chemical that gets you in the mood
La sostanza chimica che ti mette dell'umore giusto
There's another guy that you'll need to prevail
C'è un altro ragazzo di cui avrai bisogno per prevalere
If you want to see your partner in the nude
Se vuoi vedere il tuo partner nudo
Dopamine is useless without norepinephrine
La dopamina è inutile senza noradrenalina
Focusing your efforts on one girl
Concentrare i tuoi sforzi su una ragazza
Telling you that she's the one who's making your head spin
Dirti che è lei a farti girare la testa
If this were an oyster, then she'd be the pearl
Se questa fosse un'ostrica, allora sarebbe la perla
And so I lock eyes with this girl, ready for our love to unfurl
E così chiudo gli occhi con questa ragazza, pronto perché il nostro amore si dispieghi
I just want to curl up to her, but she's looking at me like she's ready to hurl
Vorrei solo rannicchiarmi accanto a lei, ma lei mi guarda come se fosse pronta a lanciarsi
(ii)
(ii)
I guess this lady doesn't feel the same
Immagino che questa signora non provi lo stesso
(ii)
(ii)
I thought there was a spark, but it didn't light the flame
Pensavo ci fosse una scintilla, ma non ha acceso la fiamma
(ii)
(ii)
But I still have the urge to ask her name
Ma ho ancora la voglia di chiederle come si chiama
But that's not me, that's the hormone in my brain
Ma non sono io, è l'ormone nel mio cervello
Dopamine, dopamine, dopamine, dopamine
Dopamina, dopamina, dopamina, dopamina
And don't forget norepinephrine, norepinephrine
E non dimenticare la norepinefrina, la norepinefrina
Dopamine's best friend, norepinephrine, norepinephrine, norepinephrine
La migliore amica della dopamina, norepinefrina, norepinefrina, norepinefrina
From the moment that I saw her, yeah, I knew it was love
Dal momento in cui l'ho vista, sì, sapevo che era amore
Couldn't help but adore her; thought she'd fit me like a glove
Non potevo fare a meno di adorarla; pensavo che mi sarebbe calzata come un guanto
But it turned out that my thoughts were just impulses not enough
Ma si è scoperto che i miei pensieri non erano solo impulsi
To get this beauty's pretty booty; it's just chemical love
Per ottenere il bel bottino di questa bellezza; è solo amore chimico
It's just chemical love
È solo amore chimico
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
