How She Rolls Paroles Traduction Française

Chase Rice - Comment elle roule

by Chase Rice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Rice How She Rolls

She's a pick me up at six, make you wait 'til eight
Elle vient me chercher à six heures, te fait attendre jusqu'à huit heures
Country girl sticker on her Chevrolet
Autocollant de fille de la campagne sur sa Chevrolet
She'd close on an old pine down by the riverbank
Elle se rapprocherait d'un vieux pin au bord de la rivière
Buzz from a cheap wine, first love on a tailgate
Buzz d'un vin bon marché, premier amour sur un hayon
A summer night in July, bottle rocket flying high
Une nuit d'été en juillet, une fusée-bouteille vole haut
Fire poppin', body rockin', droppin' under the moonlight.
Le feu éclate, le corps se balance, tombe sous le clair de lune.
My baby's all hands in the air and don't have a care
Mon bébé a toutes les mains en l'air et s'en fiche
When her song's on the radio
Quand sa chanson passe à la radio
A little crazy with a blue jean tear
Un peu fou avec une déchirure de jean bleu
Gets a RayBan's stare just about everywhere we go.
Obtient le regard d'un RayBan presque partout où nous allons.
She likes to get down, sippin' on coke and crown
Elle aime descendre, siroter du coca et de la couronne
Jesus and gypsy soul
Jésus et l'âme gitane
Yeah, that's how she rocks, that's how she rolls.
Ouais, c'est comme ça qu'elle bouge, c'est comme ça qu'elle roule.
She's a backwards hat, hey boys what's up
Elle a un chapeau à l'envers, hé les garçons, quoi de neuf
Strawberry lipstick from a Dixie cup
Rouge à lèvres fraise d'une tasse Dixie
A quick silver tan line, riding shotgun in my truck
Une ligne de bronzage argentée rapide, je roule avec un fusil de chasse dans mon camion
A charm with a peace sign around her neck for a little luck
Un charm avec un signe de paix autour du cou pour un peu de chance
My baby's all hands in the air and don't have a care
Mon bébé a toutes les mains en l'air et s'en fiche
When her song's on the radio
Quand sa chanson passe à la radio
A little crazy with a blue jean tear
Un peu fou avec une déchirure de jean bleu
Gets a RayBan's stare just about everywhere we go.
Obtient le regard d'un RayBan presque partout où nous allons.
She likes to get down, sippin' on coke and crown
Elle aime descendre, siroter du coca et de la couronne
Jesus and gypsy soul
Jésus et l'âme gitane
Yeah, that's how she rocks, that's how she rolls.
Ouais, c'est comme ça qu'elle bouge, c'est comme ça qu'elle roule.
That's how she rolls
C'est comme ça qu'elle roule
My baby's all hands in the air and don't have a care
Mon bébé a toutes les mains en l'air et s'en fiche
When her song's on the radio
Quand sa chanson passe à la radio
A little crazy with a blue jean tear
Un peu fou avec une déchirure de jean bleu
Man them RayBan's stare just about everywhere we go.
Manez-leur le regard de RayBan à peu près partout où nous allons.
My baby's all hands in the air and don't have a care
Mon bébé a toutes les mains en l'air et s'en fiche
When her song's on the radio
Quand sa chanson passe à la radio
A little crazy with a blue jean tear
Un peu fou avec une déchirure de jean bleu
Gets a RayBan's stare just about everywhere we go.
Obtient le regard d'un RayBan presque partout où nous allons.
She likes to get down, sippin' on coke and crown
Elle aime descendre, siroter du coca et de la couronne
Jesus and gypsy soul
Jésus et l'âme gitane
Yeah, that's how she rocks, that's how she rolls.
Ouais, c'est comme ça qu'elle bouge, c'est comme ça qu'elle roule.
Yeah, that's how she rolls.
Ouais, c'est comme ça qu'elle roule.
That's how she rolls.
C'est comme ça qu'elle roule.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.