Perfect Stranger Paroles Traduction Française

Astuce bon marché - Parfait étranger

by Cheap Trick

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Perfect Stranger

Perfect Stranger - Chords
Parfait Inconnu - Accords
I woke up kinda sick
Je me suis réveillé un peu malade
The air is getting kinda thick
L'air devient un peu épais
And I'm tired of everyone
Et je suis fatigué de tout le monde
Like a book on a rainy day
Comme un livre un jour de pluie
I'm the one left off the page
Je suis celui qui n'est pas sur la page
And it's too much time in the sun
Et c'est trop de temps au soleil
Have you ever wanted to try?
Avez-vous déjà eu envie d'essayer ?
When everything is going right by
Quand tout se passe comme prévu
Don't need another perfect stranger driving me insane
Je n'ai pas besoin d'un autre parfait inconnu qui me rende fou
Constantly saying it's time for you to change
Je dis constamment qu'il est temps pour toi de changer
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
Je ne veux pas qu'un autre parfait inconnu crie du ciel
Explaining the reasons, the meaning of my life
Expliquer les raisons, le sens de ma vie
So when it gets too new you know
Alors quand ça devient trop nouveau tu sais
Should you stay or should you go
Devrais-tu rester ou devrais-tu partir
You're always stuck in between
Tu es toujours coincé entre les deux
I tried to fake a laugh or two
J'ai essayé de faire semblant de rire ou deux
My mistakes were all for you
Mes erreurs étaient toutes pour toi
There's too much pain it's hard swallow
Il y a trop de douleur, c'est difficile à avaler
You'll be there and gone tomorrow
Tu seras là et parti demain
Can't stand another night or day
Je ne peux pas supporter une autre nuit ou un autre jour
I can't hear another word you say
Je n'entends pas un autre mot que tu dis
Don't need another perfect stranger driving me insane
Je n'ai pas besoin d'un autre parfait inconnu qui me rende fou
Constantly saying it's time for you to change
Je dis constamment qu'il est temps pour toi de changer
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
Je ne veux pas qu'un autre parfait inconnu crie du ciel
Explaining the reasons the meaning to my life
Expliquer les raisons du sens de ma vie
If not for you, oh if not for you
Si ce n'était pas pour toi, oh si ce n'était pas pour toi
We all start as strangers and ya perfect without you
Nous commençons tous comme des étrangers et tu es parfait sans toi
We all start as strangers; my world is perfect without you
Nous commençons tous comme des étrangers ; mon monde est parfait sans toi
Don't need another perfect stranger driving me insane
Je n'ai pas besoin d'un autre parfait inconnu qui me rende fou
Constantly saying it's time for you to change
Je dis constamment qu'il est temps pour toi de changer
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
Je ne veux pas qu'un autre parfait inconnu crie du ciel
Explaining the reasons, meaning of my life
Expliquer les raisons, le sens de ma vie
Repeat Chords:
Répéter les accords :
Don't need another perfect stranger ringing in my ear
Je n'ai pas besoin d'un autre parfait inconnu qui sonne à mon oreille
Yelling and screaming I don't want to hear
Crier et crier, je ne veux pas entendre
I don't another perfect stranger trying to run my life
Je ne suis pas un autre parfait étranger qui essaie de diriger ma vie
Constantly pushing, I don't want your advice
Je pousse constamment, je ne veux pas de tes conseils

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.