Perfect Stranger 歌詞 日本語訳

チープ トリック - パーフェクト ストレンジャー

by Cheap Trick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Perfect Stranger

Perfect Stranger - Chords
パーフェクト・ストレンジャー - コード
I woke up kinda sick
ちょっと気持ち悪くて目が覚めた
The air is getting kinda thick
なんだか空気が濃くなってきた
And I'm tired of everyone
そしてみんなにも飽きた
Like a book on a rainy day
雨の日の本のように
I'm the one left off the page
ページから取り残されたのは私です
And it's too much time in the sun
そして太陽の下にいる時間が長すぎる
Have you ever wanted to try?
試してみたいと思ったことはありますか?
When everything is going right by
すべてが順調に進んでいるとき
Don't need another perfect stranger driving me insane
私を狂わせるもう見ず知らずの他人は要らない
Constantly saying it's time for you to change
変わる時が来たと常に言い続ける
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
私は空から叫ぶようなまったくの見知らぬ人ではありません
Explaining the reasons, the meaning of my life
その理由、私の人生の意味を説明する
So when it gets too new you know
それで、それがあまりにも新しくなると、あなたは知っています
Should you stay or should you go
留まるべきか、それとも去るべきか
You're always stuck in between
あなたはいつも間に挟まれてしまいます
I tried to fake a laugh or two
1つか2つ笑いをごまかそうとした
My mistakes were all for you
私の間違いはすべてあなたのせいだった
There's too much pain it's hard swallow
痛すぎて飲み込むのが難しい
You'll be there and gone tomorrow
あなたはそこにいて、明日は去っていくでしょう
Can't stand another night or day
もう夜も昼も耐えられない
I can't hear another word you say
あなたが言う他の言葉が聞こえません
Don't need another perfect stranger driving me insane
私を狂わせるもう見ず知らずの他人は要らない
Constantly saying it's time for you to change
変わる時が来たと常に言い続ける
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
私は空から叫ぶようなまったくの見知らぬ人ではありません
Explaining the reasons the meaning to my life
その理由を自分の人生にとって意味を説明する
If not for you, oh if not for you
あなたのためじゃなかったら、ああ、あなたのためじゃなかったら
We all start as strangers and ya perfect without you
私たちは皆、見知らぬ人として始まりますが、あなたなしでは完璧です
We all start as strangers; my world is perfect without you
私たちは皆、最初は見知らぬ人です。私の世界はあなたなしでは完璧です
Don't need another perfect stranger driving me insane
私を狂わせるもう見ず知らずの他人は要らない
Constantly saying it's time for you to change
変わる時が来たと常に言い続ける
I don't another perfect stranger to shout out from the sky
私は空から叫ぶようなまったくの見知らぬ人ではありません
Explaining the reasons, meaning of my life
その理由、私の人生の意味を説明する
Repeat Chords:
コードを繰り返す:
Don't need another perfect stranger ringing in my ear
私の耳元で別の見ず知らずの人が鳴る必要はない
Yelling and screaming I don't want to hear
聞きたくない叫びと叫び
I don't another perfect stranger trying to run my life
私は自分の人生を動かそうとしているまったくの他人ではありません
Constantly pushing, I don't want your advice
常にプッシュし続ける、私はあなたのアドバイスを望んでいません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.