Human Paroles Traduction Française
Cher Lloyd - Humain
by Cher Lloyd
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lonely, lonely
Solitaire, seul
So you think that you know me
Alors tu penses que tu me connais
You're the only one who knows who I am
Tu es le seul à savoir qui je suis
I decided to let that I'm breaking
J'ai décidé de laisser ça me briser
All the chains on my throne imperfection
Toutes les chaînes sur mon trône sont des imperfections
Could it be that easy to let it all go
Serait-ce si simple de tout laisser tomber
horus
Horus
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
Everything you think it's perfect, isn't always so
Tout ce que tu penses être parfait ne l'est pas toujours
Many times many times I would've let my feelings show
Plusieurs fois, plusieurs fois, j'aurais laissé mes sentiments se manifester
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
You know I'm just human, human, human after all
Tu sais que je suis juste humain, humain, humain après tout
You know I'm just human, human, human after all
Tu sais que je suis juste humain, humain, humain après tout
Slowly, slowly
Lentement, lentement
I'm okay in revealing
Je suis d'accord pour révéler
Scars you see I wear them proud in the end
Les cicatrices tu vois, je les porte fièrement à la fin
I decided tonight that I'm wasting
J'ai décidé ce soir que je perdais
Too much thought on the art of perception
Trop de réflexion sur l'art de la perception
Could it be that easy to let it all go.
Serait-ce si simple de tout laisser tomber ?
horus
Horus
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
Everything you think it's perfect, isn't always so
Tout ce que tu penses être parfait ne l'est pas toujours
Many times many times I would've let my feelings show
Plusieurs fois, plusieurs fois, j'aurais laissé mes sentiments se manifester
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
ridge
crête
You know I'm just tired of the way, of the world on my shoulders
Tu sais, je suis juste fatigué du chemin, du monde sur mes épaules
Baby you know I'm sick of always carrying it for you
Bébé tu sais que j'en ai marre de toujours le porter pour toi
Used to be a superwoman now that's over, over
J'étais une superwoman, maintenant c'est fini, fini
I'm a lover, I'm a lover, baby, I'm a soldier
Je suis un amoureux, je suis un amoureux, bébé, je suis un soldat
Doesn't mean that I could be everything for you
Cela ne veut pas dire que je pourrais être tout pour toi
Used to be a superwoman now that's over, over
J'étais une superwoman, maintenant c'est fini, fini
horus
Horus
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
Everything you think it's perfect, isn't always so
Tout ce que tu penses être parfait ne l'est pas toujours
Many times many times I would've let my feelings show
Plusieurs fois, plusieurs fois, j'aurais laissé mes sentiments se manifester
Everything you see that glitters, isn't always gold
Tout ce que tu vois qui brille n'est pas toujours de l'or
You know I'm just human, human, human after all
Tu sais que je suis juste humain, humain, humain après tout
You know I'm just human, human, human after all
Tu sais que je suis juste humain, humain, humain après tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.