Grey and Green Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cheryl Wheeler - Gri ve Yeşil

by Cheryl Wheeler

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheryl Wheeler Grey and Green

CAPO: 6th Fret
CAPO: 6. Perde
INTRO: F G (2x)
GİRİŞ: F G (2x)
With the blazing sun at bay
Körfezde yanan güneşle
On this August day
Bu ağustos gününde
It seems so still, so safe, so serene
Öyle sakin, öyle güvenli, öyle sakin görünüyor ki
Beneath this welcome shroud
Bu karşılama kefeninin altında
Of heavy cloud
Ağır buluttan
With the world all grey and green
Dünya tamamen gri ve yeşilken
CHORUS:
Koro:
G/E G C ~ ~
G/E G C ~ ~
With the world all green and grey
Tüm yeşil ve gri dünyayla
'Til the clouds come undone
'Bulutlar çözülene kadar
We will hide from the sun
Güneşten saklanacağız
And I'll drink this light
Ve bu ışığı içeceğim
With all my might
Tüm gücümle
All___ day
Tüm____ gün
So let the day go by
O halde günün geçmesine izin ver
With the bright blue sky
Parlak mavi gökyüzüyle
There's enchantment in this soft and muted scene
Bu yumuşak ve sessiz sahnede büyü var
When all the leaves appear
Bütün yapraklar göründüğünde
So lush and clear
O kadar gür ve berrak ki
In a thousand shades of green
Yeşilin bin bir tonunda
CHORUS:
Koro:
G/E G C ~ ~
G/E G C ~ ~
With the world all green and grey
Tüm yeşil ve gri dünyayla
'Til the clouds come undone
'Bulutlar çözülene kadar
We will hide from the sun
Güneşten saklanacağız
And I'll drink this light
Ve bu ışığı içeceğim
With all my might
Tüm gücümle
All___ day
Tüm____ gün
INSTRUMENTAL: F G C F G C F G Em F G C
ENSTRÜMANTAL: F G C F G C F G Em F G C
And when we turn away
Ve arkamızı döndüğümüzde
To end the day
Günü bitirmek için
From the brilliant star we never see at night
Geceleri hiç göremediğimiz parlak yıldızdan
I will lie in bed
yatakta yatacağım
And fill my head
Ve kafamı doldur
With a million shades of light
Milyonlarca ışık tonuyla
Oh, I will lie in bed
Ah, yatakta yatacağım
And fill my head
Ve kafamı doldur
With a million shades of light
Milyonlarca ışık tonuyla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.