Take Out the Gunman Letras Tradução em Português

Chevelle – Elimine o Pistoleiro

by Chevelle

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chevelle Take Out the Gunman

p - pull off
p - retire
h - hamer 0on
h-hamer 0on
t- tremelo picking
t- tremelo escolhendo
intro/preverse
introdução/pré-versão
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----7------7------7------7--------|
[----7------7------7------7-------|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-7--7--5--0--|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-7--7--5--0--|
[-7----7-7-----7-7---7-7-----5--0--|
[-7----7-7-----7-7---7-7-----5--0--|
[
[
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[------10------10----10------------|
[------10------10----10-----------|
[------7-------7-----7-------------|
[------7------7-----7------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[----7------7------7--------------------------|
[----7------7------7--------------------------|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-5-5-5-5-/10-10-12------|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-5-5-5-5-/10-10-12------|
[-7----7-7-----7-7---7-5-5-5-5-/10-10-12------|
[-7----7-7-----7-7---7-5-5-5-5-/10-10-12------|
[
[
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[------10------10----10-----------------------|
[------10------10----10----------------------|
[------7-------7-----7------------------------|
[------7------7-----7------------|
[---------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----7------7------7------7--------|
[----7------7------7------7-------|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-7--7--5--0--|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-7--7--5--0--|
[-7----7-7-----7-7---7-7-----5--0--|
[-7----7-7-----7-7---7-7-----5--0--|
[
[
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[------10------10----10------------|
[------10------10----10-----------|
[------7-------7-----7-------------|
[------7------7-----7------------|
[----------------------------------|
[----------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[----7------7------7-------------|
[----7------7------7------------|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-5-5-5/12--|
[-7--7-7-7--7--7-7-7-7-5-5-5/12--|
[-7----7-7-----7-7---7-5-5-5/12--|
[-7----7-7-----7-7---7-5-5-5/12--|
[
[
[
[
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
[------10------10----10----------|
[------10------10----10----------|
[------7-------7-----7-----------|
[------7------7-----7----------|
[--------------------------------|
[--------------------------------|
solo backing
apoio solo
pre interlude
pré interlúdio
interlude (heavy chorus)
interlúdio (refrão pesado)
chorus again
refrão novamente
solo guitar over last chorus
guitarra solo no último refrão
-12t-10t-5-7---|
-12t-10t-5-7---|
leave your comments and corrections below and I'll fix them as i can and remember to rate!
deixe seus comentários e correções abaixo e eu irei corrigi-los como puder e lembre-se de avaliar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.