When the Stars Come Out Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Stapleton – Kiedy wyjdą gwiazdy

by Chris Stapleton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Stapleton When the Stars Come Out

Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
Em (w/ annotation 2)
Em (z adnotacją 2)
C#m7 w/ annotation
C#m7 z adnotacją
Bm7 (w/ annotation)
Bm7 (z adnotacją)
A (w/ annotation)
A (z adnotacją)
(Intro)
(Wprowadzenie)
I was looking for a change of scene
Szukałem zmiany sceny
You were lookin at a magazine
Przeglądałeś magazyn
It was, red carpets and limousines
To były czerwone dywany i limuzyny
The grass seemed so much greener
Trawa wydawała się o wiele bardziej zielona
All we wanted was to get there fast
Chcieliśmy tylko szybko się tam dostać
So we, packed up everything we had
Spakowaliśmy więc wszystko, co mieliśmy
Runnin on hope and a tank of gas
Żyję nadzieją i zbiornikiem paliwa
Like dreams aint just for dreamers
Jakby sny nie były tylko dla marzycieli
We couldn't wait
Nie mogliśmy się doczekać
C#m7 (w/ annotation)
C#m7 (z adnotacją)
To leave that life behind
Zostawić to życie za sobą
Bm7 (w/ annotation)
Bm7 (z adnotacją)
Tryin find salvation in that
Próbuję znaleźć w tym ratunek
City limit sign
Znak graniczny miasta
One of those LA nights
Jedna z tych nocy w Los Angeles
When the stars come out
Kiedy wyjdą gwiazdy
The stars come out
Wychodzą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
And shine
I błyszczeć
And they burn so bright
I płoną tak jasno
They drown the downtown lights
Zagłuszają światła w centrum miasta
The stars come out
Wychodzą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
Oh when the stars come out
Och, kiedy wyjdą gwiazdy
Everybody's somebody some day
Każdy pewnego dnia jest kimś
Everybody's gotta part to play
Każdy musi się rozstać, żeby zagrać
Everybody's tryin a find a way
Każdy próbuje znaleźć sposób
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
To say what needs sayin
Powiedzieć to, co trzeba powiedzieć
Everybody's gotta friend of a friend
Każdy musi mieć przyjaciela przyjaciela
Somebody that can get you in
Ktoś, kto cię wpuści
Beggin angels for a sin
Błagaj aniołów o grzech
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
Is the game that we're all playin
To gra, w którą wszyscy gramy
You and were gamblers
Ty i byliście hazardzistami
Holdin cards that we can't see
Trzymam karty, których nie możemy zobaczyć
Bm7 (w/ annotation)
Bm7 (z adnotacją)
I'm bettin on you
Stawiam na ciebie
And you're bettin on me
A ty stawiasz na mnie
One of those LA nights
Jedna z tych nocy w Los Angeles
When the stars come out
Kiedy wyjdą gwiazdy
The stars come out
Wychodzą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
And shine
I błyszczeć
And they burn so bright
I płoną tak jasno
They drown the downtown lights
Zagłuszają światła w centrum miasta
The stars come out
Wychodzą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
Oh when the stars come out
Och, kiedy wyjdą gwiazdy
Em, B5, D5, B5, A5, B5/F#, A5, Em (w/ annotation)
Em, B5, D5, B5, A5, B5/F#, A5, Em (z adnotacją)
Em (w/ annotation 2), B5, D5, B5, A5, B5/F#, A5, Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją 2), B5, D5, B5, A5, B5/F#, A5, Em (z adnotacją)
Out on the freeway
Na autostradzie
The sun is outta sight
Słońce jest poza zasięgiem wzroku
I got a feelin
Mam przeczucie
Tonight might be the night
Dziś może być ta noc
A (w/ annotation)
A (z adnotacją)
Yeah tonight might be the night
Tak, dzisiaj może być ta noc
One of those LA nights
Jedna z tych nocy w Los Angeles
When the stars come out
Kiedy wyjdą gwiazdy
Oh stars come out
O, wychodzą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
And shine
I błyszczeć
And they burn so bright
I płoną tak jasno
They drown the downtown lights
Zagłuszają światła w centrum miasta
When stars come out
Kiedy wyjdą gwiazdy
Em (w/ annotation)
Em (z adnotacją)
Oh when the stars come out
Och, kiedy wyjdą gwiazdy
When the stars come out
Kiedy wyjdą gwiazdy
A Bm7 (w/ annotation)
Bm7 (z adnotacją)
Wooo ohhh ohhh
Wooo och och
(Outro)
(Zakończenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.