Without Your Love Paroles Traduction Française
Chris Stapleton - Sans ton amour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
Yesterday just came and went
Hier, je suis juste venu et reparti
And today dealt me another hand of heartaches that I'll play
Et aujourd'hui m'a donné une autre main de chagrins que je vais jouer
What we said and what we meant
Ce que nous avons dit et ce que nous voulions dire
Two different things, just some words and rings
Deux choses différentes, juste quelques mots et des sonneries
And time keeps raising the stakes
Et le temps ne cesse de faire monter les enjeux
Tonight I'll find you in my dreams
Ce soir, je te trouverai dans mes rêves
And tomorrow I'll wake up and have to feel you fade away
Et demain je me réveillerai et je devrai te sentir disparaître
That's the way it goes it seems
C'est comme ça que ça se passe, semble-t-il
Tears filled with pain and they fall like rain
Les larmes sont remplies de douleur et elles tombent comme la pluie
Constant reminders every day
Des rappels constants chaque jour
(Chorus)
(Refrain)
Without your love
Sans ton amour
The sky is grey
Le ciel est gris
Without your love
Sans ton amour
I'm waiting on the sun to shine
J'attends que le soleil brille
Without your love
Sans ton amour
Every hour is the darkest time of day
Chaque heure est le moment le plus sombre de la journée
And every moment's a crime
Et chaque instant est un crime
And every moment's a crime
Et chaque instant est un crime
(Bridge)
(Pont)
The more I live without you
Plus je vis sans toi
Just can't forget about you
Je ne peux juste pas t'oublier
Nobody else can set me free
Personne d'autre ne peut me libérer
Baby, please come back to me
Bébé, s'il te plaît, reviens vers moi
Baby, please come back to me
Bébé, s'il te plaît, reviens vers moi
(Chorus)
(Refrain)
Without your love
Sans ton amour
The sky is grey
Le ciel est gris
Without your love
Sans ton amour
I'm waiting on the sun to shine
J'attends que le soleil brille
Without your love
Sans ton amour
Every hour is the darkest time of day
Chaque heure est le moment le plus sombre de la journée
And every moment's a crime
Et chaque instant est un crime
And every moment's a crime
Et chaque instant est un crime
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
