The Roar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Tomlin – Ryk

by Chris Tomlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin The Roar

THE ROAR (Chris Tomlin) Capo 2
RYK (Chris Tomlin) Capo 2
Verse (1):
Werset (1):
I waited__ for the___ Lord. He turned__ and heard my__ cry.
Czekałem__ na___ Pana. Odwrócił się__ i usłyszał mój płacz.
His mer-cy_ opened_ up my eyes. When I couldn't see? and my strength was failing me?
Jego miłosierdzie otworzyło mi oczy. Kiedy nie widziałem? i siły mnie opuszczały?
Chorus (1):
Chór (1):
I heard the roar? of the li ? on of Judah. I heard the voice? that calms the raging__ sea__.
Słyszałem ryk? z Li? na Judę. Słyszałem głos? co uspokaja wściekłe__ morze__.
He came to__ me, came to__ me? When I needed__ the__ Lord.
Przyszedł do__ mnie, przyszedł do__ mnie? Kiedy potrzebowałem__ Pana.
I heard the roar? of the li ? on of Judah.
Słyszałem ryk? z Li? na Judę.
Verse (2):
Werset (2):
I waited__ for the___ Lord. He appeared__ in blinding___ light.
Czekałem__ na___ Pana. Pojawił się__ w oślepiającym___ świetle.
He led me through the darkest_ night_. When I couldn't see? and my strength was failing me.
Poprowadził mnie przez najciemniejszą noc. Kiedy nie widziałem? i siły mnie opuszczały.
PLAY CHORUS (2) BELOW
ODtwórz CHORUS (2) PONIŻEJ
Bridge:
Most:
When I lifted my hands__ He lifted me up__. All praise__ to the Savior, all worship to__ God__.
Kiedy podniosłem ręce__, podniósł mnie__. Cała chwała__ Zbawicielowi, cała chwała__ Bogu__.
And with all__that I am, With all_ of my heart_. All praise_ to the Savior, all worship to_ God_.
I ze wszystkim, czym jestem, Z całym moim sercem. Cała chwała Zbawicielowi, cała chwała Bogu.
Chorus (2):
Chór (2):
I heard the roar? of the li ? on of Judah. I heard the voice? that calms the raging__ sea_.
Słyszałem ryk? z Li? na Judę. Słyszałem głos? co uspokaja wściekłe__ morze_.
He came to__ me, came to__ me? When I needed__ the__ Lord,
Przyszedł do__ mnie, przyszedł do__ mnie? Kiedy potrzebowałem__ Pana,
C2 Dsus G (Em7) on last Chorus
C2 Dsus G (Em7) w ostatnim refrenie
I heard the roar? of the li - on of Judah.
Słyszałem ryk? życia Judy.
Ending Chorus:
Końcowy refren:
You came to__ me, came to__ me? When I needed__ You, Lord.
Przyszedłeś do__ mnie, przyszedłeś do__ mnie? Kiedy potrzebowałem__ Ciebie, Panie.
I heard the roar? of the li ? on of Judah_____. I heard the roar? of the li - on of Judah.
Słyszałem ryk? z Li? nad Judą______. Słyszałem ryk? życia Judy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.