Altijd heb ik je lief Letras Tradução em Português

Clouseau-Eu sempre te amo

by Clouseau

Clouseau - Altijd heb ik je lief letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Altijd heb ik je lief - Clouseau
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Clouseau Altijd heb ik je lief

Intro: Bb ? Dm ? Eb ? Ebm x2
Introdução: BB? Mestre? Ebb? Ebm x2
Elke keer als jij me aankijkt
Cada vez que você olha para mim
Dan voel ik dat ik thuis ben
Então eu sinto que estou em casa
Elke keer als ik aan jou denk
Toda vez que penso em você
Dan weet ik dat ik juist ben
Então eu sei que estou certo
Bb Eb ( Eb ? Dm ? Cm)
Bb Eb (Eb? Dm? Cm)
Je redt me uit m'n bange dromen
Você me salva dos meus sonhos ruins
Cm F Eb ? F
Cm F Eb ? F
Je liefde leidt me door de nacht
Seu amor me guia durante a noite
Mocht ons ooit iets overkomen
Se alguma coisa acontecer conosco
Weet dan dat ik op je wacht
Então saiba que estou esperando por você
Ref:
Referência:
Want m'n lief
Porque meu amor
Altijd heb ik je lief
Eu sempre te amo
Ik kan niet zonder jou bestaan
Eu não posso existir sem você
Altijd heb ik je lief
Eu sempre te amo
Ik kan niet zonder jou Een hart dat zegt ik heb je nodig
Eu não posso viver sem você Um coração que diz que preciso de você
Dat zegt ik hou van jou
Isso diz que eu te amo
Eb ? F (Eb ? F)
Ebb? F (Eb? F)
Zo'n hart maakt woorden overbodig
Tal coração torna as palavras desnecessárias
En ik blijf het altijd trouw
E eu sempre permanecerei fiel a isso
Eb - F (Eb ? F)
Eb - F (Eb? F)
Je laat de zon weer voor me schijnen
Você faz o sol brilhar para mim novamente
Bb - Eb (Eb ? Dm ? Cm)Je bent m'n passie en m'n kracht
Bb - Eb (Eb? Dm? Cm)Você é minha paixão e minha força
Mocht je op een dag verdwijnen
Se você desaparecer um dia
Bb - DmWeet dan dat ik op je wacht
Bb - DmEntão saiba que estou te esperando
Eb - F (Eb ? F)
Eb - F (Eb? F)
Solo:
Sozinho:
Db ? Fm ? Gb ? Ab
Db? FM? GB? Ab
Db ? Fm ? Gb ? Fm
Db? FM? GB? FM

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.