The Promise You Made كلمات أغنية ترجمة عربية
الديك روبن - الوعد الذي قطعته
by Cock Robin
Cock Robin - The Promise You Made كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro:
مقدمة:
|Mmm mmm |
|مممممم |
|mmm | | | |
| ط ط | | | |
If I laid down my love to come to your defense | | |
إذا أضعت حبي لأدافع عنك | | |
Would you worry for me with a pain in your chest | | |
هل تقلقني وجعاً في صدرك | | |
Could I rely on your faith to be strong | |
هل يمكنني الاعتماد على إيمانك لأكون قويًا | |
To pick me back up and to push me along | |
لتلتقطني من جديد وتدفعني للأمام | |
| Tell me|
| أخبرني|
You'll be there in my hour of need
ستكون هناك في ساعة حاجتي
You won't turn me away | |
لن ترفضني | |
Help me out of the life I lead
ساعدني في الخروج من الحياة التي أعيشها
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
Solo:
منفردا:
If I gave you my soul for a piece of your mind
لو أعطيتك روحي مقابل قطعة من عقلك
Would you carry me with you to the far edge of time
هل ستحملني معك إلى حافة الزمن البعيدة؟
Could you understand if you found me untrue
هل يمكن أن تفهم إذا وجدتني غير صحيح
Would we become one, or divide into two
هل سنصبح واحدًا أم سننقسم إلى قسمين
Please tell me
من فضلك قل لي
You'll be there in my hour of need
ستكون هناك في ساعة حاجتي
You won't turn me away
لن ترفضني
Help me out of the life I lead
ساعدني في الخروج من الحياة التي أعيشها
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
Could I rely on your faith to be strong
هل يمكنني الاعتماد على إيمانك ليكون قويا
To pick me back up and to push me along
لتلتقطني من جديد وتدفعني للأمام
Please tell me
من فضلك قل لي
You'll be there in my hour of need
ستكون هناك في ساعة حاجتي
You won't turn me away
لن ترفضني
Help me out of the life I lead
ساعدني في الخروج من الحياة التي أعيشها
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
Remember the promise you made
تذكر الوعد الذي قطعته
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
