Walk on By Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Connie Francis - Przejdź obok

by Connie Francis

Connie Francis - Walk on By tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Walk on By - Connie Francis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Connie Francis Walk on By

(Connie Francis & Hank Williams)
(Connie Francis i Hank Williams)
Intro: Eb - F - B
Wprowadzenie: Eb – F – B
If I see you tomorrow on some street in town
Jeśli spotkamy się jutro na jakiejś ulicy w mieście
Pardon me if I don't say hello
Wybacz, jeśli się nie przywitam
I belong to another it wouldn't look so good
Należę do innego, to nie wyglądałoby tak dobrze
To know someone I'm not supposed to know.
Znać kogoś, kogo nie powinnam znać.
no chord
żadnego akordu
Just walk on by wait on the corner
Po prostu idź dalej i poczekaj na rogu
I love you but we're strangers when we meet
Kocham cię, ale kiedy się spotykamy, jesteśmy sobie obcy
no chord
żadnego akordu
Just walk on by wait on the corner
Po prostu idź dalej i poczekaj na rogu
I love you but we're strangers when we meet
Kocham cię, ale kiedy się spotykamy, jesteśmy sobie obcy
In a dimly lit corner in a place outside of town
W słabo oświetlonym kącie, na obrzeżach miasta
Tonight we'll try to say goodbye again
Dziś wieczorem spróbujemy się jeszcze raz pożegnać
But I know it's not over I'll call tomorrow night
Ale wiem, że to nie koniec. Zadzwonię jutro wieczorem
I can't let you go so why pretend
Nie mogę pozwolić ci odejść, więc po co udawać
Just walk on by wait on the corner
Po prostu idź dalej i poczekaj na rogu
I love you but we're strangers when we meet
Kocham cię, ale kiedy się spotykamy, jesteśmy sobie obcy
Just walk on by wait on the corner
Po prostu idź dalej i poczekaj na rogu
I love you but we're strangers when we meet
Kocham cię, ale kiedy się spotykamy, jesteśmy sobie obcy
I love you but we're strangers when we meet
Kocham cię, ale kiedy się spotykamy, jesteśmy sobie obcy
lemmi@gmx.li
lemmi@gmx.li

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.