Walk on By Letras Tradução em Português

Connie Francis - Caminhe por

by Connie Francis

Connie Francis - Walk on By letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Walk on By - Connie Francis
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Connie Francis Walk on By

(Connie Francis & Hank Williams)
(Connie Francis e Hank Williams)
Intro: Eb - F - B
Introdução: Eb - Fá - B
If I see you tomorrow on some street in town
Se eu te ver amanhã em alguma rua da cidade
Pardon me if I don't say hello
Perdoe-me se eu não disser olá
I belong to another it wouldn't look so good
Eu pertenço a outro, não pareceria tão bom
To know someone I'm not supposed to know.
Conhecer alguém que eu não deveria conhecer.
no chord
sem acorde
Just walk on by wait on the corner
Apenas siga em frente e espere na esquina
I love you but we're strangers when we meet
Eu te amo, mas somos estranhos quando nos conhecemos
no chord
sem acorde
Just walk on by wait on the corner
Apenas siga em frente e espere na esquina
I love you but we're strangers when we meet
Eu te amo, mas somos estranhos quando nos conhecemos
In a dimly lit corner in a place outside of town
Em um canto mal iluminado em um lugar fora da cidade
Tonight we'll try to say goodbye again
Esta noite tentaremos dizer adeus novamente
But I know it's not over I'll call tomorrow night
Mas eu sei que ainda não acabou, ligarei amanhã à noite
I can't let you go so why pretend
Eu não posso deixar você ir, então por que fingir
Just walk on by wait on the corner
Apenas siga em frente e espere na esquina
I love you but we're strangers when we meet
Eu te amo, mas somos estranhos quando nos conhecemos
Just walk on by wait on the corner
Apenas siga em frente e espere na esquina
I love you but we're strangers when we meet
Eu te amo, mas somos estranhos quando nos conhecemos
I love you but we're strangers when we meet
Eu te amo, mas somos estranhos quando nos conhecemos
lemmi@gmx.li
lemmi@gmx.li

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.